شري دسم گرنتھ

صفحو - 22


ਪਰੇਅੰ ਪਰਾ ਪਰਮ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ॥੬॥੯੬॥
parean paraa param pooran prakaasee |6|96|

اُهو ئي آهي، عظيم رب، هو مڪمل روشني ڏيندڙ آهي. 6.96.

ਨ ਆਧੰ ਨ ਬਿਆਧੰ ਅਗਾਧੰ ਸਰੂਪੇ ॥
n aadhan na biaadhan agaadhan saroope |

هو، اڻڄاتل وجود آهي دماغ ۽ جسم جي بيمارين کان سواء.

ਅਖੰਡਿਤ ਪ੍ਰਤਾਪ ਆਦਿ ਅਛੈ ਬਿਭੂਤੇ ॥
akhanddit prataap aad achhai bibhoote |

هو شروع کان ئي ناقابل تقسيم شان ۽ ابدي دولت جو مالڪ آهي.

ਨ ਜਨਮੰ ਨ ਮਰਨੰ ਨ ਬਰਨੰ ਨ ਬਿਆਧੇ ॥
n janaman na maranan na baranan na biaadhe |

هو ڄمڻ کان سواءِ، موت کان سواءِ، بي رنگ ۽ بيماريءَ کان سواءِ آهي.

ਅਖੰਡੇ ਪ੍ਰਚੰਡੇ ਅਦੰਡੇ ਅਸਾਧੇ ॥੭॥੯੭॥
akhandde prachandde adandde asaadhe |7|97|

هو بيحد، غالب، ناقابل سزا ۽ ناقابل معافي آهي.7.97.

ਨ ਨੇਹੰ ਨ ਗੇਹੰ ਸਨੇਹੰ ਸਨਾਥੇ ॥
n nehan na gehan sanehan sanaathe |

هو بغير پيار، گهر کان سواء، پيار ۽ صحبت کان سواء آهي.

ਉਦੰਡੇ ਅਮੰਡੇ ਪ੍ਰਚੰਡੇ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
audandde amandde prachandde pramaathe |

ناقابل سزا، غير زبردست، زبردست ۽ قادر مطلق.

ਨ ਜਾਤੇ ਨ ਪਾਤੇ ਨ ਸਤ੍ਰੇ ਨ ਮਿਤ੍ਰੇ ॥
n jaate na paate na satre na mitre |

هو ذات کان سواءِ آهي، بغير ڪنهن لڪير کان، بغير دشمن ۽ دوست کان سواءِ آهي.