شري دسم گرنتھ

صفحو - 574


ਬਰੰਬੀਰ ਉਠਤ ॥
baranbeer utthat |

زبردست جنگجو اٿي کڙا ٿيا.

ਤਨੰ ਤ੍ਰਾਨ ਫੁਟਤ ॥੨੨੯॥
tanan traan futtat |229|

جتي ويڙهاڪا وڙهندا آهن ۽ تير ڇڏيا ويندا آهن، اتي ويڙهاڪ اٿي کڙا ٿيندا آهن ۽ سندن هٿيار ڦاٽي پيا هوندا آهن.229.

ਰਣੰ ਬੀਰ ਗਿਰਤ ॥
ranan beer girat |

ويڙهاڪن (جنگ جي ميدان ۾).

ਭਵੰ ਸਿੰਧੁ ਤਰਤ ॥
bhavan sindh tarat |

دنيا سمنڊ مان ترندي آهي.

ਨਭੰ ਹੂਰ ਫਿਰਤ ॥
nabhan hoor firat |

آسمان ۾ ڪڪر هلندا آهن.

ਬਰੰ ਬੀਰ ਬਰਤ ॥੨੩੦॥
baran beer barat |230|

جنگي ميدان ۾ لڙهندڙ ويڙهاڪ خوف جي سمنڊ پار ڪري رهيا آهن ۽ آسماني ڏاڪڻيون آسمان ۾ رلنديون آهن، ويڙهاڪن جي شادي ڪري رهيا آهن.

ਰਣ ਨਾਦ ਬਜਤ ॥
ran naad bajat |

ريگستان ۾ هڪ مردار آواز گونجي رهيو آهي

ਸੁਣਿ ਭੀਰ ਭਜਤ ॥
sun bheer bhajat |

(جنهن کي) ٻڌي بزدل ڀڄي وڃن ٿا.

ਰਣ ਭੂਮਿ ਤਜਤ ॥
ran bhoom tajat |

ريگستان ڇڏي رهيا آهن.

ਮਨ ਮਾਝ ਲਜਤ ॥੨੩੧॥
man maajh lajat |231|

جنگ جي ميدان جي موسيقيءَ جو آواز ٻڌي بزدل ڀڄن ٿا ۽ ميدان ڇڏي ڀڄي وڃن ٿا.231.

ਫਿਰਿ ਫੇਰਿ ਲਰਤ ॥
fir fer larat |

پوءِ اھي موٽي آيا ۽ وڙھندا.

ਰਣ ਜੁਝਿ ਮਰਤ ॥
ran jujh marat |

اهي جنگ ۾ وڙهندي مري ويندا آهن.

ਨਹਿ ਪਾਵ ਟਰਤ ॥
neh paav ttarat |

پوئتي نه هٽو.

ਭਵ ਸਿੰਧੁ ਤਰਤ ॥੨੩੨॥
bhav sindh tarat |232|

ويڙهاڪ وري گردش ڪري رهيا آهن ۽ وڙهندي موت کي گلي ۾ وجهي رهيا آهن، اهي جنگ جي ميدان کان هڪ قدم به پوئتي نه ٿا هڻن ۽ مرڻ کان پوءِ سمسار جي خوفناڪ سمنڊ جي ڪناري تي وڃي رهيا آهن.

ਰਣ ਰੰਗਿ ਮਚਤ ॥
ran rang machat |

اهي جنگ جي رنگ ۾ آهن.

ਚਤੁਰੰਗ ਫਟਤ ॥
chaturang fattat |

چترنگاڻي سينا مري رهي آهي.

ਸਰਬੰਗ ਲਟਤ ॥
sarabang lattat |

اها هر لحاظ کان جدوجهد رهي آهي.

ਮਨਿ ਮਾਨ ਘਟਤ ॥੨੩੩॥
man maan ghattat |233|

خوفناڪ جنگ ۾ چوڏهن فوجن جا ٽڪرا ٽڪرا ٿي ويا ۽ ويڙهاڪن جي جسمن تي زخم لڳڻ سبب سندن عزت ۽ وقار ۾ گهٽتائي آئي.

ਬਰ ਬੀਰ ਭਿਰਤ ॥
bar beer bhirat |

بهترين جنگجو وڙهندا آهن.

ਨਹੀ ਨੈਕੁ ਫਿਰਤ ॥
nahee naik firat |

بس پوئتي نه هٽيو.

ਜਬ ਚਿਤ ਚਿਰਤ ॥
jab chit chirat |

جڏهن (سندن) ذهن بيزار ٿيندو آهي

ਉਠਿ ਸੈਨ ਘਿਰਤ ॥੨੩੪॥
autth sain ghirat |234|

ويڙهاڪن جا قدم پوئتي هٽڻ کان سواءِ، ويڙهاڪ وڙهندا رهيا آهن ۽ ڪاوڙ ۾ فوج جو گهيرو ڪري رهيا آهن.234.

ਗਿਰ ਭੂਮਿ ਪਰਤ ॥
gir bhoom parat |

اهي زمين تي ڪري رهيا آهن.

ਸੁਰ ਨਾਰਿ ਬਰਤ ॥
sur naar barat |

ديوتا عورتون شادي ڪنديون آهن (انهن).