شري دسم گرنتھ

صفحو - 2


ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatan aganje |

تو کي سلام آهي اي غيرتمند رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੰਜੇ ॥
namasatan abhanje |

تو کي سلام آهي اي ناقابل تقسيم رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਨਾਮੇ ॥
namasatan anaame |

تو کي سلام اي بي نام رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਠਾਮੇ ॥੪॥
namasatan atthaame |4|

تو کي سلام، اي غير فضائي رب! 4

ਨਮਸਤੰ ਅਕਰਮੰ ॥
namasatan akaraman |

تو کي سلام آهي اي بي رحم رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਧਰਮੰ ॥
namasatan adharaman |

تو کي سلام اي غيرمذهبي رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਨਾਮੰ ॥
namasatan anaaman |

تو کي سلام اي بي نام رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਧਾਮੰ ॥੫॥
namasatan adhaaman |5|

توتي سلام يا رب پاڪ! 5

ਨਮਸਤੰ ਅਜੀਤੇ ॥
namasatan ajeete |

تو کي سلام، اي ناقابل تسخير رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੀਤੇ ॥
namasatan abheete |

توکي سلام اي بي خوف رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਬਾਹੇ ॥
namasatan abaahe |

تو کي سلام اي بي گاڏين جا رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਢਾਹੇ ॥੬॥
namasatan adtaahe |6|

تو کي سلام آهي اي غيرتمند رب! 6

ਨਮਸਤੰ ਅਨੀਲੇ ॥
namasatan aneele |

توکي سلام، اي بي رنگ رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਨਾਦੇ ॥
namasatan anaade |

تو کي سلام، اي بي انتها رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਛੇਦੇ ॥
namasatan achhede |

تو کي سلام اي بي عيب رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਗਾਧੇ ॥੭॥
namasatan agaadhe |7|

تو کي سلام اي لامحدود رب! 7

ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatan aganje |

تو کي سلام آهي اي بي پناهه رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੰਜੇ ॥
namasatan abhanje |

تو کي سلام اي بيحد رب!

ਨਮਸਤੰ ਉਦਾਰੇ ॥
namasatan udaare |

توتي سلام آهي اي مالڪ سائين!

ਨਮਸਤੰ ਅਪਾਰੇ ॥੮॥
namasatan apaare |8|

تو کي سلام اي لامحدود رب! 8

ਨਮਸਤੰ ਸੁ ਏਕੈ ॥
namasatan su ekai |

توتي سلام آهي اي واحد رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਨੇਕੈ ॥
namasatan anekai |

تو کي سلام آهي اي گهڻ رخا رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੂਤੇ ॥
namasatan abhoote |

تو کي سلام، اي غير عنصري رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਜੂਪੇ ॥੯॥
namasatan ajoope |9|

تو کي سلام آهي اي بندا رب! 9

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਕਰਮੇ ॥
namasatan nrikarame |

تو کي سلام آهي اي بي رحم رب!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਭਰਮੇ ॥
namasatan nribharame |

توتي سلام آهي اي بي شڪ رب!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਦੇਸੇ ॥
namasatan nridese |

توکي سلام اي بي گھر رب!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਭੇਸੇ ॥੧੦॥
namasatan nribhese |10|

توکي سلام آهي اي رب پاڪ! 10

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਨਾਮੇ ॥
namasatan nrinaame |

تو کي سلام اي بي نام رب!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥
namasatan nrikaame |

تو کي سلام آهي اي بي پناهه رب!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧਾਤੇ ॥
namasatan nridhaate |

تو کي سلام، اي غير عنصري رب!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਘਾਤੇ ॥੧੧॥
namasatan nrighaate |11|

توکي سلام اي ناقابل تسخير رب! 11

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧੂਤੇ ॥
namasatan nridhoote |

تو کي سلام اي بي روح رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੂਤੇ ॥
namasatan abhoote |

تو کي سلام اي بي مثال رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਲੋਕੇ ॥
namasatan aloke |

توکي سلام آهي اي ناقابل تسخير رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਸੋਕੇ ॥੧੨॥
namasatan asoke |12|

تو کي سلام اي غمگين رب! 12

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਤਾਪੇ ॥
namasatan nritaape |

توکي سلام آهي اي بي رحم رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਥਾਪੇ ॥
namasatan athaape |

تو کي سلام، اي غير قائم رب!

ਨਮਸਤੰ ਤ੍ਰਿਮਾਨੇ ॥
namasatan trimaane |

توتي سلام آهي اي عالمن جي عزت واري رب!

ਨਮਸਤੰ ਨਿਧਾਨੇ ॥੧੩॥
namasatan nidhaane |13|

تو کي سلام اي خزاني جا مالڪ! 13

ਨਮਸਤੰ ਅਗਾਹੇ ॥
namasatan agaahe |

تو کي سلام آهي اي بي رحم رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਬਾਹੇ ॥
namasatan abaahe |

تو کي سلام اي بي روح رب!

ਨਮਸਤੰ ਤ੍ਰਿਬਰਗੇ ॥
namasatan tribarage |

توتي سلام آهي اي پاڪ پروردگار!

ਨਮਸਤੰ ਅਸਰਗੇ ॥੧੪॥
namasatan asarage |14|

تو کي سلام اي اڻ ڄاول رب! 14

ਨਮਸਤੰ ਪ੍ਰਭੋਗੇ ॥
namasatan prabhoge |

توکي سلام آهي اي لطف اندوز رب!

ਨਮਸਤੰ ਸੁਜੋਗੇ ॥
namasatan sujoge |

تو کي سلام، اي اڪيلي رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਰੰਗੇ ॥
namasatan arange |

توکي سلام، اي بي رنگ رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੰਗੇ ॥੧੫॥
namasatan abhange |15|

تو کي سلام آهي اي ابدي رب! 15

ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਮੇ ॥
namasatan agame |

توکي سلام آهي اي بي مثال رب!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਰੰਮੇ ॥
namasatasat rame |

تو کي سلام، اي رب العالمين!

ਨਮਸਤੰ ਜਲਾਸਰੇ ॥
namasatan jalaasare |

تو کي سلام، اي پاڻي جي پالڻهار!

ਨਮਸਤੰ ਨਿਰਾਸਰੇ ॥੧੬॥
namasatan niraasare |16|

توتي سلام آهي اي رب پاڪ! 16

ਨਮਸਤੰ ਅਜਾਤੇ ॥
namasatan ajaate |

تو کي سلام آهي اي ذات جا رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਪਾਤੇ ॥
namasatan apaate |

تو کي سلام آهي اي لڪير جا رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਮਜਬੇ ॥
namasatan amajabe |

توکي سلام اي بي دين پالڻھار!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਅਜਬੇ ॥੧੭॥
namasatasat ajabe |17|

توکي سلام آهي اي عظيم رب! 17

ਅਦੇਸੰ ਅਦੇਸੇ ॥
adesan adese |

توکي سلام اي بي گھر رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੇਸੇ ॥
namasatan abhese |

توکي سلام آهي اي رب پاڪ!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧਾਮੇ ॥
namasatan nridhaame |

توتي سلام يا رب پاڪ!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਬਾਮੇ ॥੧੮॥
namasatan nribaame |18|

تو کي سلام آهي اي بي جان رب! 18

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਾਲੇ ॥
namo sarab kaale |

تو کي سلام آهي اي سڀ ناس ڪندڙ رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦਿਆਲੇ ॥
namo sarab diaale |

توتي سلام هجي اي رب پاڪ جا مالڪ!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੂਪੇ ॥
namo sarab roope |

توتي سلام آهي، اي ملحد رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੂਪੇ ॥੧੯॥
namo sarab bhoope |19|

توکي سلام اي عالمگير بادشاهه! 19

ਨਮੋ ਸਰਬ ਖਾਪੇ ॥
namo sarab khaape |

توکي سلام آهي اي تباهي ڪندڙ رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਥਾਪੇ ॥
namo sarab thaape |

توتي سلام آهي اي قائم ڪندڙ رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਾਲੇ ॥
namo sarab kaale |

توتي سلام آهي اي فنا ڪندڙ رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪਾਲੇ ॥੨੦॥
namo sarab paale |20|

توتي سلام آهي اي پالڻهار رب! 20

ਨਮਸਤਸਤੁ ਦੇਵੈ ॥
namasatasat devai |

توتي سلام هجي اي رب پاڪ!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੇਵੈ ॥
namasatan abhevai |

تو کي سلام اي پراسرار رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਜਨਮੇ ॥
namasatan ajaname |

تو کي سلام اي اڻ ڄاول رب!

ਨਮਸਤੰ ਸੁਬਨਮੇ ॥੨੧॥
namasatan subaname |21|

توکي سلام آهي اي محبوب رب! 21

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗਉਨੇ ॥
namo sarab gaune |

تو کي سلام، اي رب العالمين!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭਉਨੇ ॥
namo sarab bhaune |

توتي سلام، اي رب العالمين!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੰਗੇ ॥
namo sarab range |

توتي سلام آهي اي تمام پيارا رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੰਗੇ ॥੨੨॥
namo sarab bhange |22|

توتي سلام آهي اي سڀيئي برباد ڪندڙ رب! 22

ਨਮੋ ਕਾਲ ਕਾਲੇ ॥
namo kaal kaale |

تو کي سلام اي موت مارڻ وارا رب!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਦਿਆਲੇ ॥
namasatasat diaale |

توتي سلام آهي اي مهربان رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਬਰਨੇ ॥
namasatan abarane |

توکي سلام، اي بي رنگ رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਮਰਨੇ ॥੨੩॥
namasatan amarane |23|

توکي سلام اي بي موت رب! 23

ਨਮਸਤੰ ਜਰਾਰੰ ॥
namasatan jaraaran |

توتي سلام آهي اي قادر مطلق!

ਨਮਸਤੰ ਕ੍ਰਿਤਾਰੰ ॥
namasatan kritaaran |

تو کي سلام آهي اي مالڪ رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਧੰਧੇ ॥
namo sarab dhandhe |

تو کي سلام، اي رب پاڪ!

ਨਮੋਸਤ ਅਬੰਧੇ ॥੨੪॥
namosat abandhe |24|

تو کي سلام آهي اي بيحد رب! 24

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਸਾਕੇ ॥
namasatan nrisaake |

توتي سلام آهي اي مهربان رب!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਬਾਕੇ ॥
namasatan nribaake |

توکي سلام اي بي خوف رب!

ਨਮਸਤੰ ਰਹੀਮੇ ॥
namasatan raheeme |

توتي سلام آهي اي مهربان رب!

ਨਮਸਤੰ ਕਰੀਮੇ ॥੨੫॥
namasatan kareeme |25|

توتي سلام آهي اي مهربان رب! 25

ਨਮਸਤੰ ਅਨੰਤੇ ॥
namasatan anante |

تو کي سلام اي لامحدود رب!

ਨਮਸਤੰ ਮਹੰਤੇ ॥
namasatan mahante |

توتي سلام آهي اي عظيم رب!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਰਾਗੇ ॥
namasatasat raage |

تو کي سلام اي محبوب رب!

ਨਮਸਤੰ ਸੁਹਾਗੇ ॥੨੬॥
namasatan suhaage |26|

تو کي سلام، اي عالمگير مالڪ! 26