شري دسم گرنتھ

صفحو - 763


ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਪਛਾਨੀਐ ॥੮੩੩॥
ho sakal tupak ke naam prabeen pachhaaneeai |833|

سڀ کان پهريان لفظ ”ترنگ راجني“ ۽ پوءِ آخر ۾ ”جاچر نائڪ ۽ شترو“ جو لفظ شامل ڪري، اي ماهر ماڻهو! Tupak.833 جا سڀ نالا ڄاڻو.

ਨਦੀ ਨ੍ਰਿਪਨਿਨੀ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
nadee nripaninee mukh te aad bakhaaneeai |

سڀ کان پهرين ”نادي نِرپانينيءَ“ (گنگا نديءَ جي سرزمين) جي وات مان بخانا ٺاهيو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad bahur pramaaneeai |

پوءِ ’جا چار نائڪ‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

ان جي آخر ۾ ’سترو‘ لفظ اُچارو.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਧਾਰੀਐ ॥੮੩੪॥
ho sakal tupak ke naam chatur chit dhaareeai |834|

”جاچر-نائڪ-شترو“ لفظ چوڻ کان پوءِ سڀ کان پهرين ”نادي-نراپني“ لفظ چئو ۽ اهڙي طرح ٽوپي جا سڀئي نالا ذهن ۾ آڻيو.834.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپي

ਆਦਿ ਜਮੁਨਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰੋ ॥
aad jamunanee sabad uchaaro |

سڀ کان پهريان لفظ ’جامني‘ (مضبوط زمين) اُچار.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
jaa char keh naaeik pad ddaaro |

(پوءِ) لفظ ’جا چار نائيڪ‘ جو اضافو ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

پوءِ (آخر ۾) لفظ ’سترو‘ پڙهو.

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨ ਚਿਤ ਲਿਜੈ ॥੮੩੫॥
naam tufang cheen chit lijai |835|

لفظ ”جاچر-نائڪ-شترو“ کي پهرين جمنا جي چوڻ کان پوءِ پنهنجي ذهن ۾ ٽوپڪ جا نالا ٻڌو. 835.

ਕਾਲਿੰਦ੍ਰਨਿਨੀ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
kaalindraninee aad uchareeai |

پهرين لفظ ’ڪليندريني‘ (جمنا نديءَ جي زمين) چئو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਰੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad ddareeai |

(پوءِ) ’جا چار نائڪ‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

پوءِ لفظ ’سترو‘ پڙهو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥੮੩੬॥
sabh sree naam tupak ke jaano |836|

لفظ ”جاچر-نائڪ-شترو“ کي پهرين لفظ ”ڪاليندري“ چوڻ کان پوءِ ۽ ٽوپڪ جي سڀني نالن کي سمجھو.836.

ਕਿਸਨ ਬਲਭਿਨਿ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
kisan balabhin aad bhanijai |

پهرين لفظ ’ڪسان بلڀني‘ (جمنا نديءَ جي سرزمين) چئو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad dijai |

(پوءِ) ’جا چار نائڪ‘ لفظ اُچار.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko bahur bakhaaneeai |

پوءِ ’سترو‘ لفظ شامل ڪريو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੀਐ ॥੮੩੭॥
sabh sree naam tupak ke jaaneeai |837|

پهرين لفظ ”ڪرشن بال ڀاناڻي“ چوڻ کان پوءِ ”جاچر-نائڪ-شترو“ لفظ چئو ۽ ٽوپي جا سڀئي نالا ڄاڻو.837.

ਬਸੁਦੇਵਜ ਬਲਭਨਨਿ ਭਾਖੋ ॥
basudevaj balabhanan bhaakho |

پهرين لفظ ’بسوديوجا بالاڀاڻي‘ (جمنا نديءَ جي سرزمين) ڳايو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
jaa char keh naaeik pad raakho |

(پوءِ) ’جا چار نائيڪ‘ جي پوئواري رکو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh sree naam tupak ke jaano |

سڀ (ان کي) ٽوپي جو نالو سمجهن ٿا.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਏਕ ਨਹੀ ਮਾਨੋ ॥੮੩੮॥
yaa mai bhed ek nahee maano |838|

لفظ ”جاچار نايڪ“ شامل ڪريو، پھرين لفظ ”واسوديواج ولڀني“ چوڻ کان پوءِ، ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو بنا ڪنھن تڪرار جي.838.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਸਕਲ ਨਾਮ ਬਸੁਦੇਵ ਕੇ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
sakal naam basudev ke aad uchaareeai |

سڀ کان پهرين ’بسوديو‘ جا نالا ٻڌو.

ਜਾ ਬਲਭਨੀ ਤਾ ਪਾਛੇ ਪਦ ਡਾਰੀਐ ॥
jaa balabhanee taa paachhe pad ddaareeai |

ان کان پوءِ ’جا بلباڻي‘ (جمنا ندي) جو اصطلاح شامل ڪيو ويو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਸਬਦ ਬਹੁਰਿ ਤਿਹ ਭਾਖੀਐ ॥
jaa char keh rip sabad bahur tih bhaakheeai |

پوءِ ’جا چار رپو‘ جا لفظ پڙهو.

ਹੋ ਚੀਨਿ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਰਾਖੀਐ ॥੮੩੯॥
ho cheen tupak ke naam chatur chit raakheeai |839|

سڀ کان پهريان ”واسوديو“ جا سڀئي نالا چئجي، پوءِ ”جا ولڀني“ جا لفظ شامل ڪري پوءِ ”جاچار“ ۽ ”ريپو“ لفظ شامل ڪري، وڏي چالاڪي سان ٽوپي جا نالا سڃاڻي وٺو. 839.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپي

ਸਿਆਮ ਬਲਭਾ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
siaam balabhaa aad bakhaano |

پهرين چون ٿا ’سيام بلڀ‘ (جمنا نديءَ جي سرزمين).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦੁ ਠਾਨੋ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaano |

Ja Char Nayak پوسٽ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

پوءِ اُچاري لفظ ’سترو‘.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੮੪੦॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |840|

لفظ ”جاچر-نائڪ-شترو“ چوڻ کان پوءِ سڀ کان پهرين ”شيام ولڀا“ لفظ ٻڌو ۽ ٽوپڪ جا سڀ نالا ڄاڻو.840.

ਮੁਸਲੀਧਰ ਬਲਭਾ ਬਖਾਨਹੁ ॥
musaleedhar balabhaa bakhaanahu |

پهرين لفظ ’مصليدار بلڀ‘ چئو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
jaa char keh pat sabad pramaanahu |

(پوءِ) لفظ ’جا چار پتي‘ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣੀਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhaneejai |

پوءِ اُچاري لفظ ’سترو‘.

ਜਾਨ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੋ ਲੀਜੈ ॥੮੪੧॥
jaan naam tupak ko leejai |841|

”جاچار پتي شترو“ لفظ چوڻ کان پوءِ سڀ کان پهرين ”مسليڌر ولڀا“ چوڻ ۽ ٽوپڪ جا سڀ نالا ڄاڻايو.841.

ਬਾਪੁਰਧਰ ਬਲਭਾ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
baapuradhar balabhaa pramaano |

(پهرين) چئو ’باپوردار بلڀ‘ (لفظ).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦਹਿ ਠਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabadeh tthaano |

(پوءِ) لفظ ’جا چار پتي‘ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਰੀਐ ॥
satru sabad ko bahur uchareeai |

پوءِ لفظ ’سترو‘ پڙهو.

ਸਬ ਜੀਅ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਧਰੀਐ ॥੮੪੨॥
sab jeea naam tupak ke dhareeai |842|

”جاچار-پتي-شترو“ لفظ شامل ڪريو ۽ پھريون لفظ ”باپوردھر-ولابھا“ چوڻ کان پوءِ ٽوڪ جا سڀ نالا ڄاڻو. 842.

ਬੰਸੀਧਰ ਧਰਨਿਨਿ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
banseedhar dharanin pad dijai |

سڀ کان پهريان لفظ ’بنسيدار دھريني‘ (ڪسان جي فرض ڪيل درياهه واري زمين).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਭਣਿਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad bhanijai |

پوءِ چوندا ’جا چار پتي‘.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

پوءِ اُچاري لفظ ’سترو‘.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਪਹਿਚਾਨੋ ॥੮੪੩॥
sabh sree naam tupak pahichaano |843|

پھريائين ”ونشيدار“ ۽ پوءِ ”دھرني“ چئجي، پوءِ ”جچرپتي“ جو لفظ شامل ڪريو ان کان پوءِ لفظ ”شترو“ چئجي، تپاڪ جي نالي کي سڃاڻو. 843.

ਬਿਸੁਇਸ ਬਲਭਾਦਿ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
bisueis balabhaad pad deejai |

پهرئين شعر ’بيسوئيس بلڀدي‘ ڳايو.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਭਣੀਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad bhaneejai |

(پوءِ) ’جا چار پتي‘ لفظ ڳايو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

پوءِ اُچاري لفظ ’سترو‘.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥੮੪੪॥
sabh sree naam tupak ke jaano |844|

لفظ ”جچر-پتي-شترو“ شامل ڪريو لفظ ”وشو-اِش-ولڀا“ چوڻ کان پوءِ ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو. 844.