شري دسم گرنتھ

صفحو - 739


ਕਿੰਕਾਣੀ ਪ੍ਰਥਮੋਚਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤ ਉਚਾਰਿ ॥
kinkaanee prathamochar kai rip pad ant uchaar |

پھريائين لفظ ’ڪنڪاڻي‘ اُچار، پوءِ پڇاڙيءَ ۾ ’ريپو‘ لفظ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰਿ ॥੪੬੬॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |466|

”ڪنڪاڻي“ چوڻ ۽ پوءِ لفظ ”ريپو“ چوڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهن ٿا.466.

ਅਸੁਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੀਨ ॥
asunee aad uchaareeai ant sabad ar deen |

پھريائين چئو ’اسوني‘ (گھوڙي سوار) ۽ آخر ۾ لفظ ’آري‘ شامل ڪريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੪੬੭॥
satru tupak ke naam hai leejahu samajh prabeen |467|

شروع ۾ لفظ ”آشيواڻي“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ارِي“ لفظ شامل ڪرڻ، اي ماهر ماڻهو! ٽوپي جا نالا سمجھ ۾ اچي سگھن ٿا. 467.

ਸੁਆਸਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
suaasan aad bakhaaneeai rip ar pad kai deen |

پهرئين لفظ ’سواساني‘ (گهوڙساري) چئجي (پوءِ) ’ريپو آري‘ لفظ اُچارجي.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸੁਘਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੬੮॥
naam tupak ke hot hai sughar leejeeahu cheen |468|

شروع ۾ لفظ ”شواڻي“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا سڃاتا وڃن ٿا.468.

ਆਧਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
aadhin aad uchaar kai rip pad ant bakhaan |

لفظ ’آديني‘ (بادشاهه جو لشڪر) چوڻ سان پھرين آخر ۾ ’ريپو‘ لفظ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੬੯॥
naam tupak ke hot hai cheen lehu mativaan |469|

شروع ۾ لفظ ”آڌاڻي“ چوڻ ۽ لفظ ”ريپو اري“ جو اضافو ڪندي، اي عقلمندو! ٽوپي جا نالا ٺھيل آھن.469.

ਪ੍ਰਭੁਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
prabhunee aad uchaar kai rip pad ant bakhaan |

پھريائين لفظ ’پرڀوني‘ (راج سينا) اُچار، (پوءِ) لفظ جي پڇاڙيءَ ۾ ’ريپو‘ رک.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੭੦॥
naam tupak ke hot hai cheen lehu mativaan |470|

شروع ۾ لفظ ”پرڀُني“ چوڻ ۽ پوءِ پڇاڙيءَ ۾ ”رِپو“ لفظ شامل ڪندي، اي عقلمندو! ٽوپي جا نالا ٺھيل آھن.470.

ਆਦਿ ਭੂਪਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
aad bhoopanee sabad keh rip ar ant uchaar |

شروع ۾ لفظ ’ڀوپاني‘ (راج سينا) چوڻ سان آخر ۾ ’ريپو آري‘ اُچارجي.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰਿ ॥੪੭੧॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |471|

شروع ۾ لفظ ”ڀوپاني“ چوڻ ۽ آخر ۾ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان ٽوپڪ جا نالا صحيح معلوم ٿين ٿا.471.

ਆਦਿ ਈਸਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੇ ਦੀਨ ॥
aad eesanee sabad keh rip ar pad ke deen |

پهرين لفظ ’ايساني‘ (رب جي لشڪر) چوڻ (پوءِ) لفظ ’ريپو آري‘ جو اضافو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸੁਘਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੭੨॥
naam tupak ke hot hai sughar leejeeahu cheen |472|

شروع ۾ لفظ ”ايشاني“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان ٽوپڪ جا نالا ٺهن ٿا.472.

ਆਦਿ ਸੰਉਡਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
aad snauddanee sabad keh rip ar bahur uchaar |

پهرين لفظ ’ساونداڻي‘ (هاٿين جو لشڪر) چوڻ سان، پوءِ اُچار ’ريپو آري‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰ ॥੪੭੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur bichaar |473|

لفظ ”سعوداني“ شروع ۾ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ، اي عقلمندو! ٽوپي جا نالا سامهون اچن ٿا.473.

ਪ੍ਰਥਮ ਸਤ੍ਰੁਣੀ ਉਚਰੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
pratham satrunee uchareeai rip ar ant uchaar |

پهرين چوندا ’ستروني‘ (دشمن جي فوج) (پوءِ) پڇاڙيءَ ۾ ’ريپو آري‘ چوندا آهن.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰ ॥੪੭੪॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur bichaar |474|

شروع ۾ لفظ ”شتروني“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهي وڃن ٿا.474.

ਸਕਲ ਛਤ੍ਰ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਨੀ ਕਹਿ ਰਿਪੁਹਿ ਬਖਾਨ ॥
sakal chhatr ke naam lai nee keh ripuhi bakhaan |

ڇتر جا سڀئي نالا کڻي پوءِ ’ني‘ چئو ۽ ’ريپو‘ جو اصطلاح شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੭੫॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |475|

سڀني ڇت جا نالا رکڻ ۽ لفظ ”ني“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپوهي“ جو لفظ شامل ڪرڻ سان ٽوپڪ جا نالا ٺهندا رهن ٿا.475.

ਪ੍ਰਥਮ ਛਤ੍ਰਨੀ ਸਬਦ ਉਚਰਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
pratham chhatranee sabad uchar rip ar ant bakhaan |

پهرين لفظ ’ڇتراڻي‘ چئو ۽ آخر ۾ ’ريپو آري‘ جو اضافو ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੭੬॥
naam tupak ke hot hai cheen lehu mativaan |476|

شروع ۾ لفظ ”ڇتراڻي“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان عقلمند ماڻهو ٽوپي جي نالي کي سڃاڻن ٿا.476.

ਆਤਪਤ੍ਰਣੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
aatapatranee aad keh rip ar ant uchaar |

سڀ کان پهريان پڊا ’آتپتراني‘ (چتر بادشاهه جي فوج) پڙهو ۽ آخر ۾ ’ريپو آري‘ جو نعرو لڳايو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਨਿਰਧਾਰਿ ॥੪੭੭॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur niradhaar |477|

”پتراڻي“ لفظ شروع ۾ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپڻي“ چوڻ، اي عقلمندو! Tupak.477 جا نالا سڃاڻو.

ਆਦਿ ਪਤਾਕਨਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
aad pataakan sabad keh rip ar pad kai deen |

پهرين چوڻي ’پٽڪاڻي‘ (جهنڊو کڻندڙ فوج) (پوءِ) لفظ ’ريپو آري‘ جو اضافو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੪੭੮॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |478|

شروع ۾ لفظ ”پٽڪاڻي“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ جو اضافو ڪرڻ، اي ماهر ماڻهو! Tupak.478 جا نالا سمجھو.

ਛਿਤਪਤਾਢਿ ਪ੍ਰਿਥਮੋਚਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
chhitapataadt prithamochar kai rip ar ant uchaar |

چَتپَتِدي (بادشاهه جي ماتحت لشڪر) پھريائين (پوءِ) لفظ جي پڇاڙيءَ ۾ ’ريپو آري‘ اُچار.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਬਿਚਾਰ ॥੪੭੯॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab bichaar |479|

پھريائين لفظ ”ڪشتيپتي“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو آري“ چوڻ سان ٽوپڪ جا نالا ٺھي ويندا آھن، جيڪي اي سٺا شاعر! توهان غور ڪري سگهو ٿا.479.

ਰਉਦਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
raudan aad uchaareeai rip ar ant bakhaan |

پهريون لفظ ’رودني‘ (تير اندازي فوج) چوڻ (پوءِ) پڇاڙيءَ ۾ ’ريپو آري‘ پڙهو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੪੮੦॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur pachhaan |480|

شروع ۾ لفظ ”راودان“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان توپاڪ جا نالا ٺهي ويندا آهن، جيڪي اي عقلمند ماڻهون! توهان سڃاڻي سگهو ٿا.480.

ਸਸਤ੍ਰਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
sasatran aad bakhaan kai rip ar pad kai deen |

پھريائين چئو ’سستراڻي‘ (بقدار لشڪر) ۽ (بعد ۾) لفظ ’ريپو آري‘ جو اضافو ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸੁਘਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੮੧॥
naam tupak ke hot hai sughar leejeeahu cheen |481|

شروع ۾ لفظ ”شاستري“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهي ويندا آهن.481.

ਸਬਦ ਸਿੰਧੁਰਣਿ ਉਚਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
sabad sindhuran uchar kai rip ar pad kai deen |

پهرين لفظ ’سنڌورانيءَ‘ (هاٿين جي فوج) جو اضافو (پوءِ) ’ريپو آري‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੪੮੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |482|

شروع ۾ لفظ ”ڌتروني“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو اري“ جو اضافو ڪرڻ، اي ماهر ماڻهو! ٽوپي جا نالا ٺھيل آھن.482.

ਆਦਿ ਸੁਭਟਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
aad subhattanee sabad keh rip ar ant bakhaan |

لفظ ”سبطني“ (لشڪر) چئجي، پوءِ پڇاڙيءَ ۾ لفظ ”ريپو آري“ چئجي.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੮੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |483|

شروع ۾ لفظ ”سبتني“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان، عقلمند ماڻهو ٽوپي جا نالا سمجهي سگهن ٿا. 483.

ਰਥਿਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਮਥਨੀ ਮਥਨ ਬਖਾਨ ॥
rathinee aad uchaar kai mathanee mathan bakhaan |

پهرين لفظ ’رٿني‘ (رٿن جو لشڪر) ۽ پوءِ چئو ’مٿني مٿن‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੮੪॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |484|

شروع ۾ لفظ ”رٿني“ چوڻ ۽ پوءِ ”مٿني-ماٿن“ چوڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهي ويندا آهن.484.

ਸਬਦ ਸ੍ਰਯੰਦਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
sabad srayandanee aad keh rip ar bahur bakhaan |

پهرئين لفظ ’سينداڻي‘ پوءِ چئجي ’ريپو آري‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੮੫॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |485|

شروع ۾ لفظ ”سنڌوڻي“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان ٽوپي جا نالا ٺهي ويندا آهن.485.

ਆਦਿ ਸਕਟਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
aad sakattanee sabad keh rip ar ant bakhaan |

پھريائين لفظ ’سکتني‘ (سخت لشڪر) چئجي ۽ آخر ۾ چئو ’ريپو آري‘.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸਮਝ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੮੬॥
naam tupak ke hot hai samajh lehu mativaan |486|

شروع ۾ لفظ ”شڪتني“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ چوڻ، اي عقلمند ماڻهو! Tupak.486 جا نالا سمجھو.

ਪ੍ਰਥਮ ਸਤ੍ਰੁਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
pratham satrunee sabad keh rip ar ant uchaar |

پهرين لفظ ’ستروني‘ (دشمن جو لشڪر) چئو ۽ آخر ۾ لفظ ’ريپو آري‘ پڙهو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੮੭॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |487|

شروع ۾ لفظ ”شتروني“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان تپاڪ جا نالا ٺهي ويندا آهن، جن کي سُٺا شاعر به بهتر ڪري سگهن ٿا.487.

ਆਦਿ ਦੁਸਟਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
aad dusattanee sabad keh rip ar ant bakhaan |

پهريون لفظ ’دستاني‘ چئو. پوءِ ’ريپو آري‘ جو لفظ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੪੮੮॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur pachhaan |488|

شروع ۾ لفظ ”دشتاڻي“ چوڻ ۽ پوءِ آخر ۾ ”ريپو آري“ چوڻ، اي عقلمندو! ٽوپي جا نالا ٺھيل آھن، جن کي توھان سڃاڻي سگھو ٿا.488.

ਅਸੁ ਕਵਚਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
as kavachanee aad keh rip ar ant uchaar |

پھريائين چئو ’اسو ڪوچاڻي‘ (گھوڙن تي ھٿيار ھلندڙ لشڪر) ۽ پوءِ پڇاڙيءَ ۾ ’ريپو آري‘ لفظ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਬਿਚਾਰ ॥੪੮੯॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab bichaar |489|

شروع ۾ لفظ ”اشٽڪوچاڻي“ چوڻ ۽ پوءِ ”ريپو آري“ شامل ڪرڻ سان ٽوپڪ جا نالا ٺهن ٿا.489.