ڪڙڪيندڙ آواز ٻڌي، عظيم صبر جا جنگي بزدل ٿي پيا آهن. The steel clatters in rage with steel nad the great war is in progress.41.
نوجوان جنگجو هڪ عظيم جنگي ڪردار پيدا ڪيو آهي.
هن عظيم جنگ ۾ نوجوان ويڙهاڪن کي اڳتي وڌائي رهيا آهن، ننگي تلوارن سان ويڙهاڪن کي عجيب خوفناڪ نظر اچي ٿو.
رودر راس ۾ ويٺل طاقتور جنگي جنگ ۾ مصروف آهن
پرتشدد غضب ۾ جذب ٿي، بهادر جنگجو جنگ ۾ مصروف آهن. هيرو نهايت جوش ۽ جذبي سان مخالفن جي ڪنڌ کي پڪڙي انهن کي هيٺ اڇلائي رهيا آهن.42.
تيز تلوارون چمڪيون، غضب سان حملو،
تيز تلوارون چمڪنديون آهن ۽ وڏي ڪاوڙ سان مارينديون آهن. ڪٿي ڪٿي ٽانڊا ۽ مٿو مٽيءَ ۾ لڙهي رهيا آهن ۽ هٿيارن جي ٽڪر سان باهه جا چنگارا اڀرن ٿا.
ويڙهاڪ وڙهندا رهيا آهن، زخمن مان رت وهي رهيو آهي.
ڪٿي ويڙهاڪن جا لڙڪ وهي رهيا آهن ته ڪٿي زخمن مان رت وهي رهيو آهي. ظاهر آهي ته اندرا ۽ برتراسورا جنگ 43 ۾ مصروف آهن.
هڪ عظيم جنگ ڀڃي وئي آهي، عظيم جنگجو گوڙ ڪري رهيا آهن،
خوفناڪ جنگ جاري آهي جنهن ۾ عظيم هيرو گوڙ ڪري رهيا آهن. هٿيارن جو مقابلو ڪندڙ هٿيارن سان ٽڪرائجي ٿو.
چنگاريون نڪرنديون آهن (انهن مان نيڻن جي زور سان)، هٿيارن جا آواز غضب ۾،
ٽهڪندڙ نيڻن مان باهه جا ڦڙا نڪرندا هئا ۽ پرتشدد غضب ۾، فولاد تمام وڏي حڪمراني ڪندو هو. لڳي ٿو ته سٺا ماڻهو، متاثر ڪندڙ نظر اچن ٿا، هولي کيڏي رهيا آهن.44.
راساوال اسٽينزا
جيترا (سپاھي) دشمني سان (جنگ ۾) مشغول ھئا.
سڀ ويڙهاڪ پنهنجن دشمنن سان جنگ ۾ مصروف، آخرڪار شهيد ٿي ويا.
جيترا به جنگ جي ميدان مان ڀڄي ويا،
جيڪي به جنگ جي ميدان مان ڀڄي ويا آهن، اهي سڀ آخر ۾ شرمسار ٿين ٿا. 45.
(وارن جي) لاشن مٿان هٿيار ڦٽا ٿي ويا،
لاشن جا هٿيار ٽٽي ويا آهن ۽ ڍالون هٿن مان کسي ويون آهن.
جنگ جي ميدان ۾ ڪٿي ڪٿي هيلمٽ به آهن
ڪٿي جنگ جي ميدان ۾ هيلمٽ پکڙيل آهن ته ڪٿي ويڙهاڪن جا ٽولا.46.
ڪٿي ڪٿي ماٺ وارا ماڻهو (ڪوڙي رهيا آهن)
ڪٿي منهن تي ڳاڙها ڳوڙها اچي ويا آهن ته ڪٿي رڳو هٿيار پيا آهن.
ڪٿي ڪٿي تلوارن جون ميانون پيل آهن
ڪٿي ڍڳيون ۽ تلوارون آهن ته ڪٿي ميدان ۾ ٿورا آهن.
(ڪٿي) وڏا وڏا مُڇن وارا ويڙهاڪ، جهليل (هٿيار)
فخريه ويڙهاڪ پنهنجي ونگار وهنوار کي هٿ ۾ کڻي ڪنهن نه ڪنهن هنڌ وڙهڻ ۾ مصروف آهن.
ڍال هڪ ٻئي کي ماري رهيا آهن
ڪنهن هنڌ ڍال تي هٿيارن جا زور زور سان مارا پيا وڃن ته (ميدان ۾) وڏو فساد ٿي ويو آهي. 48
ڀجنگ پريت اسٽينزا
ويڙهاڪن پنهنجي ميان مان خوني تلوارون ڪڍيون آهن.
بهادر سپاهي ننگين تلوارن سان ميدان جنگ ۾ ڊوڙي رهيا آهن، رت سان لڙڪيل، بد روح، ڀوت، جنون ۽ جنون رقص ڪري رهيا آهن.
گھنٽيون وڄن ٿيون، انگ اکر پيا،
ٽبر ۽ ننڍا ڊرم گونجن ٿا ۽ ڪنچن جو آواز اچي ٿو. ظاهر آهي ته پہلوان پنهنجن هٿن سان مخالفن جي کمر کي پڪڙي کين هيٺ اڇلائڻ جي ڪوشش ڪري رهيا آهن.
ڇَپائي اسٽينزا
جن ويڙهاڪن جنگ جي شروعات ڪئي هئي انهن پنهنجي مخالفن کي وڏي طاقت سان منهن ڏنو.
انهن ويڙهاڪن مان ڪاله ڪنهن کي به جيئرو نه ڇڏيو هو.
سڀ ويڙهاڪ پنهنجون تلوارون کڻي ميدان جنگ ۾ گڏ ٿيا هئا.
فولاد جي ڪنڊ جي بي سود باهه کي برداشت ڪري، هنن غلاميءَ کان پاڻ کي بچائي ورتو آهي.
اُهي سڀ ڪُٽي ويا ۽ شهيد ٿي ويا آهن ۽ انهن مان ڪنهن به سندس قدم پوئتي نه هٽايا آهن.
جيڪي هن طرح اندرا جي گهر ۾ ويا آهن، انهن کي دنيا ۾ تمام گهڻي عزت سان نوازيو وڃي ٿو. 50.
چوپي
اهڙيءَ طرح سخت جنگ لڳي
اهڙي خوفناڪ جنگ لڳي ۽ بهادر جنگجو پنهنجي (آسماني) جاءِ ڏانهن روانا ٿي ويا.
ان جنگ کي ڪيستائين بيان ڪندس،
ان جنگ کي ڪهڙي حد تائين بيان ڪريان؟ مان ان کي پنهنجي سمجھ سان بيان نٿو ڪري سگهان. 51.
ڀجنگ پريت اسٽينزا
جيڪي پيار جي بنس وارا هئا اهي سڀ کٽي ويا ۽ جيڪي ڪش بن وارا هاري ويا.
(لاوا جو اولاد) سڀ فتح ٿيا ۽ (ڪوش جو اولاد) سڀ شڪست کاڌائون. ڪش جو اولاد جيڪو جيئرو رهيو، تن ڀڄي جان بچائي ورتي.
هن ڪاشي ۾ رهائش اختيار ڪئي ۽ چئن ويدن جو اڀياس ڪيو.
اهي ڪاشي ڏانهن ويا ۽ چارئي ويد حقيقي ٿيا. اُتي ڪيترائي سال رھيا.52.
بچتر ناٽڪ جي ٽئين باب جي پڄاڻي جنهن جو عنوان آهي لاوا ڪشا جي جنگ جو تفصيل.3.189.
ڀجنگ پريت اسٽينزا
جيڪي ويد پڙهندا هئا، تن کي بيدي سڏيو ويندو هو.
جن ويد جو اڀياس ڪيو، جن کي ويد (Bedis) سڏيو ويو، اهي پاڻ کي نيڪيءَ جي چڱن ڪمن ۾ جذب ڪري ويا.
(هتي) مدرا ديس (لاوابانسي) جي راجا هڪ خط لکي (ڪاشي) موڪليو.
مدرا ديشا (پنجاب) جي سوڍي بادشاهه کين خط موڪلي، ماضيءَ جون دشمنيون وسارڻ جي گذارش ڪئي.
بادشاهه جو قاصد جيڪو (خط سان) موڪليو ويو هو، سو ڪاشي پهتو
بادشاھه جا موڪليل قاصد ڪاشي ۾ آيا ۽ سڀني بيدين کي اھو پيغام ڏنو.
(ملائڪ جي ڳالهه ٻڌڻ کان پوءِ) سڀ ويد سکيا وارا مدرا ديسا (پنجاب) ڏانهن روانا ٿيا.
سڀ ويد ٻڌندڙ مدر ديشا ۾ آيا ۽ راجا کي سجدو ڪيائون.
بادشاهه کين ويد ٻڌائڻ لاءِ چيو.
بادشاهه کين روايتي انداز ۾ ويد ٻڌائڻ لاءِ چيو ۽ سڀئي ڀائر (ٻئي سوڌي ۽ پيلس) گڏ ويٺا.
(پهرين) سما ويد پڙهيو، پوءِ يجور ويد بيان ڪيو.
سام ويد، يجور ويد ۽ رگ ويد پڙهيا ويا، چوڻين جو نچوڙ (بادشاهه ۽ سندس قبيلي طرفان) 3.
راساوال اسٽينزا
(جڏهن ڪش-بان) اٿرو ويد پڙهندا هئا
گناهه هٽائيندڙ اٿرو ويد جو ورجاءُ ڪيو ويو.
بادشاهه خوش ٿيو
بادشاهه ڏاڍو خوش ٿيو ۽ پنهنجي بادشاهي بيديس جي حوالي ڪيائين.
(بادشاهه) بناباس ورتو،