شري دسم گرنتھ

صفحو - 784


ਯਾ ਕੇ ਬਿਖੈ ਭੇਦ ਨਹੀ ਮਾਨਹੁ ॥੧੦੫੭॥
yaa ke bikhai bhed nahee maanahu |1057|

شروع ۾ لفظ ”ڪرانٽي“ ۽ آخر ۾ لفظ ”شترو“ لکو ۽ ٽوپي جا نالا بنا ڪنهن فرق جي ڄاڻو.1057.

ਛਬਿਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
chhabinee aad uchaaran keejai |

پهرين لفظ ’ڇبني‘ (لشڪر) اُچار.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
rip pad ant tavan ke deejai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’ريپو‘ شامل ڪريو.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨਹੁ ॥
naam tupak ke sakal pachhaanahu |

سڀني ڦڙن جي نالي تي غور ڪريو.

ਯਾ ਕੇ ਬਿਖੈ ਭੇਦ ਨਹੀ ਮਾਨਹੁ ॥੧੦੫੮॥
yaa ke bikhai bhed nahee maanahu |1058|

شروع ۾ لفظ ”چاواني“ ۽ آخر ۾ ”ريپو“ چئو ۽ ٽوپي جا سڀئي نالا بغير ڪنهن فرق جي سڃاڻو.1058.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਾਜਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
pritham baajanee sabad bakhaanahu |

پھريون لفظ ’بجاڻي‘ (لشڪر) اُچار.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke tthaanahu |

ان جي آخر ۾ 'اري' شامل ڪريو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਚਿਤ ਮੈ ਰੁਚੈ ਤਿਸੀ ਠਾ ਕਹੀਐ ॥੧੦੫੯॥
chit mai ruchai tisee tthaa kaheeai |1059|

شروع ۾ لفظ ”باجهيني“ ۽ آخر ۾ لفظ ”اري“ چئو ۽ ٽوپڪ جي نالي جو اعلان ڪري، انهن جو استعمال ڪريو.1059.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਆਦਿ ਬਾਹਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aad baahanee sabad bakhaanan keejeeai |

پھريون لفظ ’بهني‘ (فوج) اُچار.

ਤਾ ਕੇ ਪਾਛੇ ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਦੀਜੀਐ ॥
taa ke paachhe satru sabad kahu deejeeai |

ان کان پوءِ ’سترو‘ لفظ چئو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur jeea jaaneeai |

غور ڪريو (ان کي) سڀني ذهين ذهنن ۾ هڪ قطري جو نالو.

ਹੋ ਚਹੀਐ ਜਵਨੈ ਠਵਰ ਸੁ ਤਹਾ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੦੬੦॥
ho chaheeai javanai tthavar su tahaa bakhaaneeai |1060|

شروع ۾ لفظ ”واهني“ ۽ آخر ۾ ”شترو“ چئو ۽ ٽوپڪ جا سڀ نالا ڄاڻائي، انهن جو استعمال ڪريو.1060.

ਆਦਿ ਤੁਰੰਗਨੀ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦ ਬਖਾਨੀਐ ॥
aad turanganee mukh te sabad bakhaaneeai |

سڀ کان پهرين پنهنجي وات مان لفظ ’ترنگاني‘ اُچار.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸੁ ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥
ar pad taa ke ant su bahur pramaaneeai |

ان کان پوءِ آخر ۾ لفظ ’آري‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeai |

غور ڪريو (ان کي) سموري حڪمت واري ٻج جو نالو.

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਕੀਜੀਐ ॥੧੦੬੧॥
ho yaa ke bheetar bhed naik nahee keejeeai |1061|

سڀ کان پهريان لفظ ”ترنگاني“ چئو ۽ آخر ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو بنا ڪنهن فرق جي.1061.

ਹਯਨੀ ਸਬਦਹਿ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
hayanee sabadeh mukh te aad uchaareeai |

سڀ کان پهرين وات مان لفظ ’هائيني‘ (لشڪر) ڪڍو.

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਅੰਤਕਰਿ ਪਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
taa ke ant antakar pad ko ddaareeai |

ان جي آخر ۾ لفظ ’انڪاري‘ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਯੋ ॥
sakal tupak ke naam sughar jeea jaaneeyo |

صلاح ڏيو (اهو) سڀ! پنهنجي ذهن ۾ ڊپ جو نالو ياد رکو.

ਹੋ ਦੀਯੋ ਜਹਾ ਤੁਮ ਚਹੋ ਸੁ ਤਹੀ ਬਖਾਨੀਯੋ ॥੧੦੬੨॥
ho deeyo jahaa tum chaho su tahee bakhaaneeyo |1062|

پنهنجي وات مان لفظ ”هيان“ ڪڍو، پوءِ لفظ ”انتڪر“ شامل ڪريو ۽ ٽوپڪ جا نالا ڄاڻائي، انهن جو استعمال ڪريو.1062.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپي

ਸੈਂਧਵਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
saindhavanee sabadaad uchaaro |

سڀ کان پهرين لفظ ’سنڊواڻي‘ (لشڪر) اُچار.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਾਰੋ ॥
ar pad ant tavan ke ddaaro |

ان جي آخر ۾ 'اري' شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥
sakal tupak ke naam pachhaanahu |

سڀني ڦڙن جي نالي تي غور ڪريو.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਮਾਨਹੁ ॥੧੦੬੩॥
yaa mai bhed naik nahee maanahu |1063|

شروع ۾ لفظ ”سينداواڻي“ چئو، آخر ۾ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو بنا ڪنهن فرق جي.1063.

ਆਦਿ ਅਰਬਿਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
aad arabinee sabad bakhaanahu |

سڀ کان پهريان لفظ ’عربيني‘ (لشڪر) اُچار.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke tthaanahu |

ان جي آخر ۾ ’اري‘ جو لفظ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥
sakal tupak ke naam pachhaanahu |

سڀني ڦڙن جي نالي تي غور ڪريو

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੬੪॥
yaa mai bhed naik nahee jaanahu |1064|

لفظ ”ارباني“ شروع ۾ ۽ آخر ۾ ”اري“ چئو ۽ ٽوپي جا سڀ نالا ڄاڻو بنا ڪنهن فرق جي.1064.

ਆਦਿ ਤੁਰੰਗਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
aad turanganee sabad bakhaanahu |

سڀ کان پهريان لفظ ’ترنگاني‘ (لشڪر) اُچار.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
ar pad taa ke ant pramaanahu |

(پوءِ) ان جي پڇاڙيءَ ۾ لفظ ’آري‘ شامل ڪريو.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਈਐ ॥
sabh sree naam tupak ke leeai |

غور ڪريو (ان) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਜਹ ਚਿਤ ਰੁਚੈ ਤਹੀ ਤੇ ਕਹੀਐ ॥੧੦੬੫॥
jah chit ruchai tahee te kaheeai |1065|

”ترنگني“ لفظ ڳالهائڻ کان پوءِ لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جو نالو استعمال ڪريو.1065.

ਆਦਿ ਘੋਰਨੀ ਸਬਦ ਭਨੀਜੈ ॥
aad ghoranee sabad bhaneejai |

پهرين لفظ ’غورني‘ (لشڪر) چئو.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke deejai |

آخر ۾ 'اري' شامل ڪريو.

ਸਭੈ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰੋ ॥
sabhai tupak ke naam bichaaro |

سڀني ڦڙن جي نالي تي غور ڪريو.

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਨ ਤਹੀ ਉਚਾਰੋ ॥੧੦੬੬॥
jah chaaho tin tahee uchaaro |1066|

1066 لفظ ”غرني“ پٺيان لفظ ”اري“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جو نالو استعمال ڪريو.

ਆਦਿ ਹਸਤਿਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰੋ ॥
aad hasatinee sabad uchaaro |

پهرين لفظ ’هستيني‘ (هاٿين جي فوج) کي اُچاريو.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਾਰੋ ॥
rip pad ant tavan ke ddaaro |

ان جي آخر ۾ لفظ ’ريپو‘ شامل ڪريو.

ਸਭੈ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹਿਜੈ ॥
sabhai tupak ke naam lahijai |

ان تي غور ڪريو) سڀني ڦڙن جو نالو.

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤੇ ਤਹੀ ਭਣਿਜੈ ॥੧੦੬੭॥
jah chaaho te tahee bhanijai |1067|

لفظ ”هستين“ جي پڇاڙيءَ ۾ ”ريپو“ جو لفظ شامل ڪريو، ۽ ٽوپي جا سڀئي نالا ڄاڻو ته جيئن انهن کي گهربل انداز ۾ ڳالهايو وڃي. 1067.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਆਦਿ ਦੰਤਿਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aad dantinee sabad uchaaran keejeeai |

پهرين لفظ ’ڊانٽيني‘ (لشڪر) کي اُچاريو.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦੁ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ke deejeeai |

ان جي آخر ۾ ’سترو‘ لفظ شامل ڪريو.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪਛਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam subudh pachhaaneeai |

غور ڪريو (ان کي) سموري حڪمت واري ٻج جو نالو.

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਮਾਨੀਐ ॥੧੦੬੮॥
ho yaa ke bheetar bhed naik nahee maaneeai |1068|

لفظ ”دانتيني“ جي پڇاڙيءَ ۾ لفظ ”شترو“ شامل ڪريو ۽ ٽوپي جا سڀئي نالا بغير ڪنهن فرق جي سڃاڻو.1068.