Chaupaee
Ο Bikramajit έστειλε για τον Madhavanal.
Ο Μπικρίμ κάλεσε τον Μαντβάν και του ζήτησε να καθίσει με σεβασμό.
(Ο Μαντχουάν είπε) «Ό,τι διατάξει ο βραχμάνος ιερέας,
Θα τηρήσω, ακόμα και ίσως χρειαστεί να πολεμήσω» (39)
Όταν ο Madhwan είπε όλη την ιστορία,
Ο Μπικρίμ κάλεσε όλο τον στρατό του.
Οπλίζονται και βάζουν την πανοπλία
Ξεκίνησαν πορεία προς την κατεύθυνση του Kamwati.(40)
Σόρθα
Έστειλε τον απεσταλμένο του στον (Ράτζα) Καμ Σεν για να του δώσει το μήνυμα,
«Για να σώσετε τη χώρα σας, παραδίδετε την Κααμκάντλα.» (41)
Chaupaee
Ένας αγγελιοφόρος ήρθε στην πόλη Καμβάτη.
Ο Καμβάτι έμαθε τι είχε μεταφέρει ο απεσταλμένος στον Καμ Σεν.
(Τι) του είπε ο Μπίκραμ.
Το μήνυμα από τον Μπικρίμ είχε στενοχωρήσει τους Ράτζα.(42)
Ντοχίρα
(Ράτζα,) «Η Σελήνη μπορεί να λάμπει τη μέρα και ο ήλιος μπορεί να έρθει τη νύχτα,
«Αλλά δεν θα μπορέσω να δώσω την Καμκάντλα.» (43)
Ο άγγελος είπε:
Μπουτζάνγκ Τσαντ
(Ο απεσταλμένος,) «Άκου Ράτζα, τι μεγαλοπρέπεια υπάρχει στην Κααμκάντλα,
«Ότι την προστατεύεις δεμένος με τον εαυτό σου,
«Ακολουθώντας τη συμβουλή μου, μην την κρατάς μαζί σου,
«Και διώχνοντάς την μακριά, προστάτεψε την τιμή σου.(44)
Ο στρατός μας είναι πεισματάρης, το ξέρεις.
«Εμμένουμε και πρέπει να το αναγνωρίσετε, καθώς η ισχύς μας είναι γνωστή και στις τέσσερις κατευθύνσεις (του κόσμου).
Τον οποίο οι θεοί και οι δαίμονες αποκαλούν ισχυρό.
Γιατί θέλεις να τον σταματήσεις και να τσακωθείς μαζί του. 45.
Όταν ο άγγελος είπε αυτά τα καλά λόγια
Τα τύμπανα άρχισαν να χτυπούν πολεμικές κραυγές όταν ο απεσταλμένος μίλησε σκληρά.
Ο επίμονος Ράτζα εκφώνησε την κήρυξη του πολέμου και
Αποφασισμένος να κόψει το Bikrim σε κομμάτια.(46)
Ανέβηκε με έναν στρατό από ισχυρούς πολεμιστές,
Παίρνοντας μαζί του τους γενναίους Χαντέλα, Μπαγέλα και Πανδέρα, έκανε επιδρομή,
Gharwar, Chauhan, Gehlot κ.λπ. μεγάλοι πολεμιστές (συμπεριλαμβάνονται)
Και είχε στο στρατό του Raharwars, Chohans και Ghalauts, που είχαν λάβει μέρος σε μεγάλες μάχες.(47)
(Όταν) άκουσε ο Bikramajit, κάλεσε όλους τους πολεμιστές.
Όταν ο Τζικρίμ άκουσε τα νέα, μάζεψε όλους τους ατρόμητους.
Και οι δύο πολέμησαν γενναία,
Και συγχωνεύτηκαν όπως ο ποταμός Jamuna και Gang.(48)
Κάπου τρέχουν πολεμιστές με τραβηγμένα σπαθιά.
Κάπου εξοικονομούν χρόνο σε ασπίδες.
Μερικές φορές παράγουν θερμότητα παίζοντας σε ασπίδες και ασπίδες.
(Από αυτούς) ακούγεται δυνατός θόρυβος και βγαίνουν σπίθες. 49.
Κάπου υπάρχουν βρυχηθμοί, βροντές και οβίδες
Και κάπου απελευθερώνονται βέλη σε σχήμα μισοφέγγαρου.