Και ξέχασε τα πάντα για το βασίλειο.12.249.
ΔΟΧΡΑ
Όποιον θέλει (Ajai Singh) τον σκοτώνει, ό,τι επιθυμεί, παίρνει.
Όποιον προστατεύει, μένει ασφαλής, και όποιον θεωρεί πρωταγωνιστή, του απονέμει την επιθυμητή θέση.13.250.
CHAUPI
Όταν άρχισε μια τέτοια θεραπεία,
Όλο το θέμα με αυτό, πέρασε υπό τον έλεγχό του
Και οι οπλαρχηγοί και άλλα εξέχοντα πρόσωπα πέρασαν υπό τον έλεγχό του,
Ο οποίος νωρίτερα είχε πίστη στον βασιλιά.1.251.
Μια μέρα και τα τρία λογικά αδέρφια,
Άρχισε να παίζει σκάκι.
Όταν πετάχτηκαν τα ζάρια, (ένα από τα δύο αληθινά αδέρφια) σκέφτηκε με αγανάκτηση,
Και πρόφερε αυτά τα λόγια, ενώ ο Ατζάι άκουγε.2.252.
ΔΟΧΡΑ
Ας δούμε, τι κάνει, πώς πετάει τα ζάρια, πώς θα διατηρήσει την ορθότητα της συμπεριφοράς;
Πώς θα σκοτωθεί ο εχθρός από αυτόν, που ο ίδιος είναι γιος υπηρέτριας;3.253.
CHAUPI
Έχουμε σκεφτεί αυτό το παιχνίδι σήμερα.
Αυτό που λέμε προφανώς.
Ένας από αυτούς πήρε τα πετράδια του βασιλείου.
Ο δεύτερος πήρε άλογα, καμήλες και ελέφαντες.1.254.
Οι πρίγκιπες μοίρασαν όλες τις δυνάμεις.
Ο στρατός χώρισε σε τρία μέρη.
Σκέφτηκαν, πώς να ρίξουν τα ζάρια και να παίξουν το ρουσφέτι;
Πώς παίζεται το παιχνίδι και το κόλπο; 2.255.
Το παιχνίδι των ζαριών ξεκίνησε για να παρακολουθήσετε το παιχνίδι.
Οι ψηλοί και οι χαμηλοί όλοι άρχισαν να παρακολουθούν το έργο
Η φωτιά της ζήλιας αυξήθηκε στις καρδιές τους,
Ο οποίος λέγεται ότι είναι ο καταστροφέας των βασιλέων.3.256.
Το παιχνίδι παίχτηκε έτσι μεταξύ τους,
Ότι έφτασαν στο στάδιο να καταστρέφουν ο ένας τον άλλον και ήταν δύσκολο να τους ηρεμήσει.
Στην αρχή οι πρίγκιπες έβαλαν τα πετράδια και τον πλούτο στο ποντάρισμα
Μετά πόνταραν τα ρούχα, τα άλογα και τους ελέφαντες, τα έχασαν όλα.4.257.
Οι τσακωμοί αυξήθηκαν και από τις δύο πλευρές.
Και από τις δύο πλευρές, οι πολεμιστές τραβούσαν τα ξίφη τους
Οι αιχμηρές άκρες των σπαθιών έλαμπαν,
Και πολλά πτώματα κείτονταν σκορπισμένα εκεί.5.258.
Οι βρικόλακες και οι δαίμονες περιπλανήθηκαν με ευχαρίστηση
Οι γύπες και οι γκάνες του Σίβα εκδήλωσαν την περηφάνια τους μέσα από τις γκέι φωνές τους.
Τα φαντάσματα και οι καλικάντζαροι χόρεψαν και τραγούδησαν.
Κάπου ύψωσαν τη φωνή τους οι Baitals.6.259.
Κάπου άστραψαν οι αιχμηρές άκρες των σπαθιών.
Τα κεφάλια των πολεμιστών και τα κουφάρια των ελεφάντων κείτονταν διάσπαρτα στη γη.
Κάπου οι μεθυσμένοι ελέφαντες σάλπιζαν αφού έπεσαν.
Κάπου κύλησαν οι έξαλλοι πολεμιστές στο πεδίο της μάχης.7.260.
Κάπου έχουν πέσει τα πληγωμένα άλογα και γελούν.
Κάπου ξαπλώνουν οι τρομεροί πολεμιστές τους έχουν στείλει.
Κάποιου κόπηκε η πανοπλία και κάποιου έσπασε.