Σρι Ντασάμ Γκρανθ

Σελίδα - 578


ਕਿ ਬਜੈਤਿ ਢੋਲੰ ॥
ki bajait dtolan |

Κάπου παίζουν ντραμς,

ਕਿ ਬਕੈਤਿ ਬੋਲੰ ॥
ki bakait bolan |

Οι κατσίκες καλούν,

ਕਿ ਬਜੇ ਨਗਾਰੇ ॥
ki baje nagaare |

οι καμπάνες χτυπούν,

ਕਿ ਜੁਟੇ ਹਠਿਆਰੇ ॥੨੭੧॥
ki jutte hatthiaare |271|

Τα τύμπανα παίζονται και οι πολεμιστές φωνάζουν, οι σάλπιγγες ηχούν και οι επίμονοι πολεμιστές πολεμούν μεταξύ τους.271.

ਉਛਕੈਤਿ ਤਾਜੀ ॥
auchhakait taajee |

Κάπου πηδάνε τα άλογα,

ਹਮਕੈਤ ਗਾਜੀ ॥
hamakait gaajee |

Οι ήρωες είναι περήφανοι,

ਛੁਟਕੈਤ ਤੀਰੰ ॥
chhuttakait teeran |

Τα βέλη εκτοξεύονται,

ਭਟਕੈਤ ਭੀਰੰ ॥੨੭੨॥
bhattakait bheeran |272|

Οι πολεμιστές βροντούν, τα άλογα πηδούν, τα βέλη αποφορτίζονται και οι μαχητές παραστρατούν στο πλήθος.272.

ਭਵਾਨੀ ਛੰਦ ॥
bhavaanee chhand |

BHAVANI STANZA

ਜਹਾ ਬੀਰ ਜੁਟੈ ॥
jahaa beer juttai |

Εκεί που συγκεντρώνονται οι πολεμιστές (για να πολεμήσουν εκεί)

ਸਬੈ ਠਾਟ ਠਟੈ ॥
sabai tthaatt tthattai |

Κάνει όλα τα σχέδια.

ਕਿ ਨੇਜੇ ਪਲਟੈ ॥
ki neje palattai |

Αποκρούουν (εχθρούς) με λόγχες

ਚਮਤਕਾਰ ਛੁਟੈ ॥੨੭੩॥
chamatakaar chhuttai |273|

Όπου οι πολεμιστές πολεμούν στο πεδίο της μάχης, υπάρχει μεγάλη μεγαλοπρέπεια και επίδειξη, όταν οι λόγχες αναποδογυρίζονται, εμφανίζεται ένα θαύμα (ότι όλοι οι πολεμιστές σκοτώθηκαν).273.

ਜਹਾ ਸਾਰ ਬਜੈ ॥
jahaa saar bajai |

Εκεί που το σίδερο χτυπά το σίδερο,

ਤਹਾ ਬੀਰ ਗਜੈ ॥
tahaa beer gajai |

Οι πολεμιστές βρυχώνται εκεί.

ਮਿਲੈ ਸੰਜ ਸਜੈ ॥
milai sanj sajai |

Armored and met (μεταξύ άλλων)

ਨ ਦ੍ਵੈ ਪੈਗ ਭਜੈ ॥੨੭੪॥
n dvai paig bhajai |274|

Όπου συγκρούεται το ατσάλι, εκεί βροντούν οι πολεμιστές, οι πανοπλίες συγκρούονται με τις πανοπλίες, αλλά οι πολεμιστές δεν ξαναβγαίνουν ούτε δύο βήματα.274.

ਕਹੂੰ ਭੂਰ ਭਾਜੈ ॥
kahoon bhoor bhaajai |

Κάπου πολλοί (δειλοί) τρέχουν μακριά,

ਕਹੂੰ ਵੀਰ ਗਾਜੈ ॥
kahoon veer gaajai |

Κάπου μουγκρίζουν οι ήρωες,

ਕਹੂੰ ਜੋਧ ਜੁਟੈ ॥
kahoon jodh juttai |

Κάπου είναι μαζεμένοι οι πολεμιστές,

ਕਹੂੰ ਟੋਪ ਟੁਟੈ ॥੨੭੫॥
kahoon ttop ttuttai |275|

Αλλού τρέχουν τα άλογα, αλλού βροντούν οι πολεμιστές, αλλού πολεμούν οι ήρωες μαχητές και κάπου οι πολεμιστές με σπάσιμο των κρανών πέφτουν κάτω.275.

ਜਹਾ ਜੋਧ ਜੁਟੈ ॥
jahaa jodh juttai |

Εκεί που συγκεντρώνονται οι πολεμιστές,

ਤਹਾ ਅਸਤ੍ਰ ਛੁਟੈ ॥
tahaa asatr chhuttai |

Υπάρχουν όπλα που απελευθερώνονται,

ਨ੍ਰਿਭੈ ਸਸਤ੍ਰ ਕਟੈ ॥
nribhai sasatr kattai |

Οι ατρόμητοι (πολεμιστές) κόβουν με την πανοπλία του εχθρού,