Δεν ξύρισε εκείνους που επρόκειτο να ξυριστούν, και δεν τάιζε τους σπρώχνοντες.
Ξεγελά τους απατηλούς και τους αγνούς κάνει ασεβείς το σπίτι στο οποίο η γυναίκα έχει την σύλληψη, πώς να υπάρχει ειρήνη;233.
ΔΟΧΡΑ
Με αυτόν τον τρόπο η Kaikeyi επέμενε στην απαίτησή της για ευλογίες από τον βασιλιά
Ο βασιλιάς ταράχτηκε πολύ, αλλά λόγω της προσκόλλησης με την γοητευτική σύζυγο και υπό την επίδραση του θεού της αγάπης (Καμντεβ), δεν μπορούσε να πει τίποτα.234.
ΔΟΧΡΑ
Με πολλούς τρόπους προσπαθεί επίσης να αποφύγει τη λέξη πέφτοντας στα πόδια (της βασίλισσας) πολλές φορές.
Ο βασιλιάς κρατούσε με πολλούς τρόπους τα πόδια της βασίλισσας για να υπαναχωρήσει από την υπόσχεσή του, αλλά εκείνη η γυναίκα, δείχνοντας την αδυναμία της (του ωραίου φύλου) επέμενε στην απαίτησή της και δεν δέχτηκε κανένα αίτημα του βασιλιά.235.
(Λέει ο Κακάι-) Βροχή μου δίνεις, δεν φεύγω (κι ας) κάνεις κροάρια μέτρα.
��������������������������������������������������������� αφη������������������������������������������������������������������-- ماند te������������ jî jîς jî jî jî jî jî jî jî jî jîς jî jî jî jîς jî jîς jîvëve է jî էς էς էς درςinσης χώρας, χωρίς να λάβω τα οφέλη. Δώσε το βασίλειο στον γιο μου και εξόρισε τον Ραμ.���236.
Ακούγοντας τα λόγια της γυναίκας με τα αυτιά του, ο βασιλιάς έπεσε κάτω ακάθαρτος.
Ακούγοντας αυτά τα λόγια της γυναίκας του, ο βασιλιάς έχασε τις αισθήσεις του και έπεσε στη γη σαν λιοντάρι τρυπημένο από βέλος στο δάσος.237.
Αφού άκουσε για την αποστολή του Ράμα στον Μπαν, (ο βασιλιάς) έπεσε στο έδαφος με αγωνία
Ακούγοντας για την εξορία ή το κριάρι, ο βασιλιάς συστράφηκε και έπεσε στη γη σαν το ψάρι έξω από το νερό και την τελευταία του πνοή.238.
(Ο βασιλιάς) όταν άκουσε το όνομα του Ράμα με τα αυτιά του, κάθισε αμέσως σε εγρήγορση,
Ακούγοντας ξανά το όνομα του Ραμ ο βασιλιάς συνήλθε και σηκώθηκε όρθιος σαν πολεμιστής που έχασε τις αισθήσεις του και πέφτει στον πόλεμο και ξανασηκώθηκε κρατώντας το σπαθί του αφού είχε τις αισθήσεις του.239.
Ο θάνατος των ψυχών ανέλαβε ο βασιλιάς, αλλά η θρησκεία δεν μπορεί να εγκαταλειφθεί.
Ο βασιλιάς αποδέχτηκε το θάνατο αντί να εγκαταλείψει το Ντάρμα του και τα χαρίσματα που είχε υποσχεθεί, τα παραχώρησε και εξόρισε τον Ραμ.240.
Οι ομιλίες του Kaikeyi και του Βασιλιά.
Απευθυνόμενος στη Βασυχθέα:
ΔΟΧΡΑ
Εξορίστε τον Ram και δώστε το βασίλειο στον Bharat
Μετά από δεκατέσσερα χρόνια ο Ραμ θα γίνει πάλι βασιλιάς.���241.
Ο Βασίσθα είπε το ίδιο πράγμα στον Ραμ με βελτιωμένο τρόπο,
Ότι για δεκατέσσερα χρόνια θα κυβερνήσει ο Μπχαράτ και μετά θα είσαι ο βασιλιάς.242.
Ακούγοντας τα λόγια του Vasishtha, ο Ram (Raghuvir) έφυγε με θλιμμένη καρδιά,
Και από αυτή την πλευρά ο βασιλιάς. Μην αντέχοντας τον χωρισμό του Ραμ, άφησε την τελευταία του πνοή.243.
ΣΟΡΘΑ
Όταν έφτασε στη θέση του, ο Ραμ έδωσε όλη του την περιουσία σε φιλανθρωπία,
Και δένοντας τη φαρέτρα του στη μέση του είπε στη Σίτα 244
���Ω σοφή Σίτα! Μένεις με την Kaushalya.
«Και θα κυβερνήσω ξανά μαζί σου μετά την εξορία».»245.
Ομιλία της Σίτα απευθυνόμενη στον Ram:
ΣΟΡΘΑ
«Δεν μπορώ να εγκαταλείψω τη συντροφιά του αγαπημένου μου, ακόμα κι αν πρέπει να υποστώ μεγάλο πόνο.
���������������������������'
Ομιλία του Ραμ απευθυνόμενη στη Σίτα:
MANOHAR STANZA
���Ω κυρία με λεπτή μέση! Αν δεν σου αρέσει να μείνεις με τα πεθερικά σου, τότε θα σε στείλω στο σπίτι του πατέρα σου,
��Και θα κανω τις διευθετήσεις που σας αρέσουν, δεν θα υπάρχει αντίρρηση εκ μέρους μου
Αν θέλεις να έχεις πλούτη, πες μου ξεκάθαρα, θα σου δώσω πλούτη σύμφωνα με τις επιθυμίες σου
���Ω κυρία με τα όμορφα μάτια! Υπάρχει μόνο ένας παράγοντας χρόνος. Εάν συμφωνείτε, θα δώσω σε φιλανθρωπία στους φτωχούς μια πόλη γεμάτη πλούτη όπως η πόλη της Λάνκα.247.
���Ω Σίτα! Η ζωή στο δάσος είναι γεμάτη προβλήματα και είσαι πριγκίπισσα μπορείς να μου πεις, πώς θα συνεχίσεις εκεί;
Τα λιοντάρια βρυχώνται εκεί, υπάρχουν φοβεροί Κάουλ, Μπιλς, που βλέπουν ποιους φοβάται κανείς.
Τα φίδια σφυρίζουν εκεί, η τίγρη βροντάει και υπάρχουν επίσης εξαιρετικά οδυνηρά φαντάσματα και δαίμονες.
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������248.
Ομιλία της Σίτα απευθυνόμενη στον Ram:
MANOHAR STANZA