Σε ποιο βαθμό να το περιγράψω, γιατί φοβάμαι ότι το βιβλίο θα γίνει ογκώδες,
Ως εκ τούτου, βελτιώνω προσεκτικά την ιστορία και την περιγράφω εν συντομία
Ελπίζω με τη δύναμη της σοφίας σας να το αξιολογήσετε ανάλογα
Όταν ο Parasnath διεξήγαγε τον πόλεμο με αυτόν τον τρόπο, χρησιμοποιώντας διάφορα είδη όπλων, τότε όσοι σκοτώθηκαν σκοτώθηκαν,
Αλλά μερικοί από αυτούς έσωσαν τη ζωή τους τρέχοντας προς τις τέσσερις κατευθύνσεις
Όσοι εγκατέλειψαν την επιμονή τους και κόλλησαν στα πόδια του βασιλιά, σώθηκαν
Τους έδιναν στολίδια, ενδύματα κ.λπ. και εκτιμήθηκαν πολύ με πολλούς τρόπους.40.114.
VISHNUPADA KAFI
Ο Παράς Ναθ έκανε έναν πολύ βαρύ πόλεμο.
Ο Parasnath πολέμησε έναν τρομερό πόλεμο και αφαιρώντας την αίρεση του Dutt, διέδωσε εκτενώς τη δική του αίρεση
Σκότωσε πολλούς εχθρούς με διάφορους τρόπους με τα όπλα και τα όπλα του
Στη μάχη όλοι οι πολεμιστές του Parasnath ήταν νικητές και όλοι όσοι είχαν ματ κλειδαριές νικήθηκαν
Με την πρόκληση βελών, οι πολεμιστές που φορούσαν πολλά ρούχα έπεσαν στη γη
Φαινόταν ότι προετοιμάζονταν να πετάξουν στον Υπέρτατο κόσμο συνδέοντας φτερά στο σώμα τους
Οι άκρως εντυπωσιακές πανοπλίες σχίστηκαν σε θραύσματα και έπεσαν κάτω
Φαινόταν ότι οι πολεμιστές άφηναν τα σημάδια της ψεγάδιας της φυλής τους στη γη και προχωρούσαν προς τον ουρανό.41.115.
VISHNUPADA SUHI
Ο Παράς Ναθ κέρδισε έναν μεγάλο πόλεμο.
Ο Parasnath κέρδισε τον πόλεμο και εμφανίστηκε σαν τον Karan ή τον Arjun
Έτρεχαν διάφορα ρεύματα αίματος και σε αυτό το ρεύμα έρεαν και τα χαρίσματα, τα άλογα και ο ελέφαντας
Και οι επτά ωκεανοί ένιωθαν ντροπαλοί μπροστά σε αυτό το ρεύμα αίματος (του πολέμου)
Έχοντας χτυπηθεί από τα βέλη στα άκρα τους, οι Σαννυάσι έτρεξαν από εδώ και από εκεί
Σαν τα βουνάκια που πετάνε μακριά, φοβούνται τον Βάτζρα της Ίντρα, δένουν φτερά στον εαυτό τους
Το ρεύμα του αίματος κυλούσε από όλες τις πλευρές και οι τραυματίες πολεμιστές τριγυρνούσαν εδώ κι εκεί
Έτρεχαν τρέχοντας και προς τις δέκα κατευθύνσεις και συκοφαντούν την πειθαρχία του Kshatriyas.42.116.
SORATHA VISNUPADA
Όσοι ασκητές επέζησαν,
Όσοι Σάννυση επέζησαν, δεν γύρισαν από φόβο και πήγαν στο δάσος
Βρίσκοντάς τους σε χώρες, ξένες χώρες, Μπανάς, Μπιχάρ, τους έχουν πιάσει και τους σκοτώσουν.
Τους μάζεψαν από διάφορες χώρες και τα δάση και τους σκότωσαν και τους έψαχναν στον ουρανό και στον κάτω κόσμο, καταστράφηκαν όλοι
Με αυτόν τον τρόπο κατέστρεψε τους σαννυάσι και έχασε την πίστη του.
Με αυτόν τον τρόπο, σκοτώνοντας τους Sannyasis, ο Parasnath διέδωσε τη δική του αίρεση και επέκτεινε τον δικό του τρόπο λατρείας
Όσοι πιάστηκαν ανάμεσά τους ξύρισαν τις κλειδαριές τους.
Οι τραυματίες, που πιάστηκαν, ξυρίστηκαν οι ματ κλειδαριές τους και τελειώνοντας τον αντίκτυπο του Dutt, ο Parasnath επέκτεινε τη φήμη του.117.
BASANT VISHNUPADA
Με αυτόν τον τρόπο το Χόλι παιζόταν με το σπαθί
Οι ασπίδες πήραν τη θέση των τάμπορων και το αίμα έγινε γκούλαλ (κόκκινο χρώμα)
Τα βέλη έπεφταν στα μέλη των πολεμιστών σαν τις σύριγγες
Με το αίμα να ρέει, η ομορφιά των αγωνιστών αυξήθηκε σαν να είχαν πιτσιλίσει κρόκο στα άκρα τους
Η δόξα των ματ κλειδαριών κορεσμένων με αίμα είναι απερίγραπτη
Φάνηκε ότι με μεγάλη αγάπη, το γκούλαλ ήταν πιτσιλισμένο μέσα τους
Οι εχθροί που σκοτώθηκαν με δόρατα έπεσαν με διάφορους τρόπους.
Οι εχθροί κορδονωμένοι με λόγχες ήταν ξαπλωμένοι εδώ κι εκεί σαν να κοιμόντουσαν μετά το κουραστικό παιχνίδι του Χόλι.118.
VISHNUPADA PARAJ
Κυβέρνησε για δέκα χιλιάδες χρόνια.
Με αυτόν τον τρόπο, ο Parasnath κυβέρνησε για χίλια χρόνια και τελειώνοντας την αίρεση του Dutt, επέκτεινε τη Rajayoga του
Αυτοί που (Jatadhari) κρύβονταν, ήταν οι μόνοι που έμειναν και είναι οι μόνοι που έμειναν.
Αυτός, ο ίδιος, παρέμεινε οπαδός του Dutt και έζησε χωρίς αναγνώριση