Ich myseľ ani na okamih neopustí Krišnu, zdá sa, že niekto sa možno snaží ochutnať chuť mäsa v chuti lesnej zeleniny.492.
Príhovor kráľa Parikšata adresovaný Shukovi:
DOHRA
(Parikšit) povedal kráľ Sukadevovi, ó, Pán brahmanov (Rishis)!
Kráľ Parikšat povedal Šukadevovi: „Ó veľký Brahmin! povedz mi, ako existujú stavy oddelenia a spojenia Krišnu a gópí?���493.
Šukadevova reč adresovaná kráľovi:
SWAYYA
Vyasov syn (Sukadeva) rozpráva príbeh Arocha Bhava kráľovi (Parikshit).
Potom Shukadev vyrozprával kráľovi zaujímavý príbeh o stave odlúčenia a spojenia Krišnu a gópí a povedal: ���Gópí horeli v oddelení a vytvárali oheň odlúčenia na všetkých štyroch stranách.
Piati hmotní ľudia prejavujú týmto druhom mučenia veľký strach. (tj Viyoga demonštruje vplyv Agni)
Obyčajní ľudia, ktorí videli tento stav gópí, začali mať strach, keď gópí mysleli na Krišnu, plamene odlúčenia, ktoré spájali ich koncentráciu, im začali spôsobovať utrpenie.494.
Jedna gopi sa stáva „Brikhasurou“ a ďalšia preberá podobu „Bachhurasura“.
Niekto si vzal na seba odev Vrishbhasura a niekto z Bahharasura niekto na seba vzal podobu Brahma, ukradol gopy a tiež padol k nohám Krišnu
Tým, že sa stala volavkou (bakasura), bojuje s Krišnom s veľkým hnevom v mysli.
Niekto sa stal volavkou a v zúrivosti bojuje proti Krišnovi a týmto spôsobom sú všetky ženy z Braja pohltené predvádzaním hry, ktorú predtým hral Krišna.495.
Po vykonaní všetkých charit (ako Kanha) všetky gópí začali spievať (Krišnove) zásluhy.
Po vykonaní všetkých Krišnových činov všetky gópí začali spievať jeho chvály a prejavovali svoje šťastie pri hraní na flaute a vytváraní rôznych melódií.
Potom si spomenuli a začali hovoriť, že Krišna s nami na tomto mieste hrával hry.
Niekto hovorí, že Krišna s ňou na tom mieste športoval, a keď povedal také veci, gópí stratili vedomie o Krišnovi a prežili veľké bolesti odlúčenia od neho.496.
Telá všetkých manželiek Gwalasov boli mimoriadne pobláznené Šrí Krišnom.
Týmto spôsobom boli manželky gopov pohltené meditáciou Krišnu a tie, ktoré boli samé krásne, všetky boli pokorené krásou Krišnu.
Tak upadli do bezvedomia na zem, ktorej podobnosť básnik takto opísal.
Keď ich básnik videl uschnutých, povedal: ���Ležia v stave ako laň zastrelená šípom a hodená na zem.���497.
Šípy jhimani boli navlečené do luku Bhavan a zdobené ornamentami.
Zdalo sa, že gópí kládli šípy na mihalnice a mašličky obočia, keď sa zdobili a boli veľmi rozzúrení, vzdorovali a postavili sa pred Krišnu.
S extrémnou láskou v mysli neurobil z toho miesta ani krok.
Prejavujúc svoj hnev v láske, nevrátili sa ani o krok a zdalo sa, že všetci padli mŕtvi na bojisku, keď bojovali s bohom lásky.498.
Keď Pán videl hlbokú lásku týchto gópí, rýchlo sa objavil.
Krišna, keď videl bezchybnú lásku gópí, sa rýchlo prejavil, na jeho prejave bolo na zemi toľko svetla, ktoré je vidieť, keď sa v noci blýska ohňostroj.
Oni (všetky gópí) sa potom zľakli, ako sa človek zľakne v noci, keď videl sen.
Všetky gópí sa pri pohľade na Krišnu zľakli ako jeden, ktorý sa zľakol vo sne, myseľ všetkých opustila ich telá ako opilec utekajúci zo svojho domova.499.
Keď gópí videli podozrivého Pána (Krišnu), bežali mu v ústrety.
Všetky gópí, ktoré videli svojho pyšného Pána, sa rozbehli v ústrety jeho, ako hrdé stretávajú svojho jeleňa
veľmi dobré prirovnanie tohto obrazu vyrozprával básnik z (jeho) tváre nasledovne,
Básnik spomenul toto divadlo obrazne povedané, že boli potešení ako dažďový vták, ktorý dostal kvapku dažďa, alebo ryba, ktorá vidí vodu a skáče do nej.500.
Žltá dupatta zdobí (Šrí Krišnovo) rameno a obe nainy sú ozdobené (ako oči jeleňa).
Na Krišnovom ramene je žltá plachta, jeho dve oči pripomínajúce jelene boli nádherné, vyzerá veľkolepo aj ako Pán riek
Kahn sa túla medzi gópími, ktoré nemajú v tomto svete páru.
Pohybuje sa medzi tými gópími, ktoré sú jedinečné na celom svete, keď vidí Krišnu, gópí z Braja potešili a udivili.501.
Kabit.
Ako lotos kvitne (zo slnka) na úsvite (ako) z rozprávania o rozdeľujúcej jednote, ako ten, kto pozná ragu (z melódie siedmich nápevov) a ako zlodej (raduje sa) zo záchrany tela;
Tak, ako sa lotos, keď sa za úsvitu oddelí v pravý čas, radostne stretáva so slnkom, tak ako spevák zostáva potešený a pohltený neúnavnými melódiami, tak ako sa zlodej cíti potešený tým, že zachraňuje svoje telo pred akoukoľvek škodou, rovnako ako sa teší bohatý človek premýšľať o tom
Ako utrápený sa raduje zo šťastia, ako ten, kto necíti hlad od hladu, a ako kráľ (raduje sa), keď počuje (o) zničení svojho nepriateľa;
Tak, ako sa človek v agónii teší, keď sa mu uľaví, rovnako ako človek, ktorý trpí tráviacimi ťažkosťami, je spokojný s hladom a kráľ je potešený, keď počuje správu o zabití svojho nepriateľa, rovnako sú potešené gópí. na l
Príhovor Krišnu:
SWAYYA
Kahn sa zasmial a povedal gópiám, že sa poďme hrať na brehu rieky.
Krišna s úsmevom povedal gópiám: ���Poď, poďme sa hrať na brehu Jamuny, môžeme špliechať vodu na druhú, ty môžeš plávať a ja tiež môžem plávať: