Táto osoba je oslavovaná mnohými spôsobmi.
Potešia ho falošnými prirovnaniami.
Ale nakoniec obaja spadnú do pekla. 46.
dvadsaťštyri:
Všetko za (získanie) peňazí
Vysoká nízka, Rana a Raja pracujú.
Nikto nebral ohľad na Kala (Pane),
Kto stvoril týchto štrnásť ľudí. 47.
neoblomný:
Ľudia študujú Vedy a gramatiku kvôli tomuto bohatstvu.
Pre toto bohatstvo sa hlásajú mantry a jantry.
Nenásytní po týchto peniazoch idú do cudzích krajín
A odídu ďaleko a potom sa vrátia do krajiny. 48.
Priehradka:
Kvôli tomuto bohatstvu všetci čítajú gramatiky a kvôli tomuto bohatstvu berú do rúk Purány.
Nenásytní peňazí opúšťajú krajinu a žijú v zahraničí a svojich rodičov ani nevidia.
Tam, kde sú vysoké vznešené roky a dlhé vysoké banyánové a palmové konáre, choďte do nich a vôbec sa v srdci nebojte.
(Všetci) milujú bohatstvo, ale nazývajú sa odriekajúcimi. (Oni) sa narodili v Kashi a zomreli v Kamaun. 49.
Bijay Chand:
Mnohí, ktorí sú zapojení do nenásytnosti peňazí, nosia na hlave zväzky džátov.
Mnoho ľudí, ktorí majú na sebe drevenú girlandu (kanthi), odchádza do lesov bez stopy.
Mnoho ľudí si vytrháva všetky vlasy na hlave držiac v ruke metlu.
Dopúšťajú sa pokrytectva, aby potrestali svet. (Ich) ľudia sú preč, ničia aj posmrtný život. 50.
Uctievajú tým, že vyrábajú hlinené lingá. Povedzte, čo v nich dosiahli?
Svet vie, že tí, ktorí sú (modly) nahí, zapaľujú pred sebou svetlá.
(Považujú kameň za Boha) a padnú mu k nohám a tvrdohlavosťou sa stanú ignorantmi.
blázni! Stačí pochopiť, uvedomiť si a okamžite opustiť dilemu mysle. 51.
Dlho študoval v Kashi a potom nakoniec zomrel v Bhutáne („Bhutant“).
Kde je otec a kde matka, manželka, syn, synova manželka a brat (všetci sú na iných miestach).
Keď sa naučia malý trik, opustia domov a cestujú do zahraničia.
Žiadna osoba neprekročila hranicu chamtivosti, chamtivosť láka všetkých ľudí. 52.
Priehradka:
Oholia hlavy ikanov (tj ich rabujú), vezmú trest od ikanov a dávajú im na krk drevené girlandy.
Opravujú mantry do ikánov, píšu jantry do ikánov a učia ikánov tantru.
Niektorým sa hovorí konflikt vzdelávania a ukazujú svetu pokrytectvo, ako berú peniaze.
Neveria v Matku (bohyňu) a neveria vo Veľký vek (len) blázni uctievajú pôdu a umierajú z nej žobrajúc. 53.
Vlastné:
Blázon nepozná vedomú silu, ktorá vytvorila vedomé a nevedomé (koreňové vedomie).
Nazýva sa Boh v mysli, ktorá sa predáva za veľmi nízku cenu.
Sú to veľkí ignoranti, nič nevedia, ale (zatiaľ) sa nazývajú panditmi.
Neumierajú pre hanbu a ničia (život) v pýche. 54.
Bijay Chand:
Všetci ľudia si o sebe myslia, že sú slobodní, ale nerozumejú ničomu o transmigrácii („gatagat“).
Vieme, že veľmi bystrí a mocní sú spútaní v Jogovi.
Veria, že pravý Šiva je v kameni, ale nepovažujú (pravého Šivu) za blázna.
Prečo si nemyslíte a nehovoríte, že Parbatiho manžel Shiva je prítomný v týchto kameňoch? 55
Blázni (ľudia) skláňajú hlavu pred prachom. Povedzte mi, čo z toho priamo získate.
Ten, kto (Najvyššia sila) potešil (sa teší) celý svet (On), nebude potešený vašou ponukou ryže.