Nahnevali sa a vystrelili šípy (tak).
Ako sa menia na veľkých horách.
(Asidhuja) sa nahneval a udrel zbraňami
A zrazu tí hrozní bojovníci padli. 233.
Potom Asidhuja vyslovil slovo „Huan“,
Z ktorých sa zrodili choroby Adhi-Vyaadhi.
Počítam ich mená, prechladnutie, horúčku, letné horúčavy,
Khaiova choroba a Sani-patova choroba. 234.
Y, žlč, hlien atď
A pred nimi bolo veľa rozdielov.
(Ja) teraz jasne recitujem ich mená
A poteší všetky ajurvédy (védy). 235.
Vymenujte názvy týchto chorôb. Aam-paat, Sronat-paat,
Ardha-sira (bolesť) Hridai Sanghat (zastavenie srdca)
prana vayu, apan vayu,
Bolesť zubov a bolesti zubov. 236.
potom sucho, tri horúčky, štvrté,
osem a dvadsať dní starý,
Jeden a pol mesiaca horúčka
Ktorý vytrhol zuby a spadol na obrov. 237.
Potom bolesť v nohách a kolenách
Stvorený, aby mučil hordy zlých.
(nasleduje) khai, badi, mwesi (hemoroidy).
Pand Rog (žltačka) Pinus (stará nádcha) Kati Desi (bolesť v krku).238.
Chinga (ochorenie s výtokom hnisu z tela) Prameh, Bhagindra, Dakhutra (ochorenie zadržiavania alebo hniloby moču)
Pathri, bi firang (druh ohňa) Adhannetra (Andhratra)
A v telách bezbožných vznikla choroba zvaná malomocenstvo
A niektorí z nich dostali do tela bielu lepru. 239.
Mnoho nepriateľov zomrelo na úplavicu
A mnohí zomreli na črevné choroby.
Mnohí bezbožní boli postihnutí kŕčmi.
Znova neprijali meno žiť. 240.
Mnohí zomreli na chorobu Sitala
A mnoho y spálilo ohňom.
Mnohí zomreli na „bharma-chit“ (chorobu).
mnohí nepriatelia sa odvrátili so žalúdočnou chorobou. 241.
Keď Asidhuja prejavila takéto choroby
Toľko nepriateľov sužoval strach.
Na koho tele sa objavila choroba,
Vzdal sa nádeje na život. 242
Koľko bezbožných spálilo teplo (tj zomrelo)
A mnohí podľahli žalúdočným neduhom.
Koľko ich prišlo na Kambu?
A plyn a žlč sa zvýšili v tele mnohých. 243.
Mnohí zomreli na poruchy žalúdka
A koľkí trpeli horúčkou.
Koľkí dostali chorobu Sanipat
A koľkí dostali choroby vetra, žlče a hlienu. 244.