Je takej Podmanivej krásy, akoby bol bohom lásky, Jeho Jas poráža mesačnú slávu.359.
je ctiteľom meča.
Ničiteľ nepriateľov.
Je darcom dobrodenia.
Je ctiteľom meča a Ničiteľom nepriateľa, je Pánom, ktorý dáva dobrodenia.360.
SANGEET BHUJANG PRAYAAT STANZA
Odvážni bojovníci sú zapojení (v energickom boji).
Šípky sa pohybujú, palice sa uvoľňujú.
Suarovia sa bojujú (medzi sebou).
Bojovníci bojujú vo vojne a vybíjajú sa šípy, jazdci na koňoch bojujú na bojisku a vo svojej zúrivosti sú pohltení bojom.361.
vypukla (veľmi ťažká) vojna.
Bojovníci sú rozzúrení.
Sangas (oštepy) hádžu (na seba).
Hrôzostrašné boje pokračujú a bojovníci sa rozzúrili, bojovníci udierajú na kopije a zosadzujú bojovníkov z koní.362.
Mladý bojovník sa nahneval
Sú vystrelené šípy
(S kým) kone bojujú
Vojaci vystrelili šípy a kone boli zabité a rýchlo sa pohybujúce kone vyskočili a utiekli.363.
Krvavý (Khande) otriasa bojiskom.
(Mnohí bojovníci) po boji upadli do bezvedomia.
(Vedome) vstaň a z hnevu
Bojisko bolo presiaknuté krvou a bojovníci počas boja upadli do bezvedomia, bojovníci vstávajú, rozzúria sa a vo veľkom vzrušení udierajú.364.
Rudra tancuje (v Ran-Bhumi).
Zbabelci utiekli.
Bojovníci sú zabití (v boji).
Šiva tancuje a zbabelci utekajú, bojovníci bojujú a sú zasiahnutí šípmi.365.
Bojovníci sú zapojení (vo vojne).
Chýry sa točia.
Mladí ľudia sú silní
Bojovníci sú pohltení bojmi a nebeské panny sa s nimi sťahujú na svadbu, bojovníci sa na nich pozerajú a sú nimi aj fascinovaní.366.
Vidieť (ich) podobu
(utopili sa) v studni lásky.
Milovaní hoors sú utopení (v láske).
Ich krása láka zaľúbencov ako pád do studne, odkiaľ nikdy nemôžu vyjsť, tieto nebeské slečny sa tiež utopili v sexuálnej láske krásnych bojovníčok.367.
Apacharavan („Bala“)
Svetlá podoba hrdinov
Vidieť kúzla (sú preč)
Ženy získavajú náklonnosť a žiari ich elegancia, bojovníci, ktorí ich vidia, hrajú na rôznych druhoch hudobných nástrojov.368.
Ženy s krásnymi formami žiadostivosti
Vo zvyku tancujú.
Závidením hrdinom
Ženy, plné krásy a žiadostivosti, tancujú a bojovníci, ktorí sa tešia, sa s nimi vydávajú.369.
(zo Sambhalu) kráľ sa hnevá
Výzva sa stala formou.
Spadol od hnevu
Kráľ, ktorý sa rozzúril, sa prejavil ako KAL (smrť) a vo svojom hneve rýchlo postúpil vpred.370.
Bojovníci ležia.
Kone tancujú (na poli).