Keď si všimol, že všetci ľudia milujú Panduovcov, úzkosť z jeho mysle sa rozplynula.1018.
Akrurov prejav adresovaný Dhritrashtrovi:
SWAYYA
Keď Akrur videl mesto, išiel na kráľovské zhromaždenie a šiel a oslovil kráľa takto:
Keď Akrur videl mesto, opäť sa dostal na kráľovský dvor a povedal tam: Ó kráľ! Počúvajte odo mňa múdre slová a čokoľvek poviem, považujte to za pravdivé
���Lásku svojich synov máš len vo svojej mysli a prehliadaš záujem synov Pandavu
Ó Dhritrashtra! nevieš, že kazíš prax svojho kráľovstva?���1019.
���Tak ako je Durjódhana tvojím synom, tak ty považuješ synov Pandavu za
Preto, ó kráľ! Žiadam vás, aby ste ich nerozlišovali v otázke kráľovstva
Urobte im radosť aj vy, aby sa o vašom úspechu spievalo vo svete.
���Udržujte obe strany šťastné, aby vás svet chválil.��� Akrur povedal všetky tieto veci kráľovi takým spôsobom, že všetci boli spokojní.1020.
Keď to kráľ počul, začal odpovedať a povedal Krišnovmu poslovi (Akrur):
Keď kráľ počul tieto slová, povedal Akrurovi, Krišnovmu poslovi: „Nesúhlasím s tým všetkým, čo si povedal.
���Teraz budú synovia Pandavu prehľadaní a usmrtení
Urobím všetko, čo uznám za správne, a vôbec neprijmem vašu radu.���1021.
Posol povedal kráľovi: ���Ak neprijmeš moje slovo, Krišna ťa v zúrivosti zabije.
Nemal by si myslieť na vojnu,
���Udržiac si v mysli strach z Krišnu, považuj môj príchod za ospravedlnenie
Čokoľvek som mal na mysli, povedal som to a vy to viete, čokoľvek máte na mysli.���1022.
Keď to povedal kráľovi, opustil toto miesto a odišiel tam
Keď to povedal kráľovi, Akrur sa vrátil na miesto, kde sedeli Krišna, Balbhadra a ďalší mocní hrdinovia.
Keď videl Krišnovu tvár podobnú mesiacu, sklonil sa k jeho nohám.
Keď Akrur uvidel Krišnu, sklonil hlavu k jeho nohám a porozprával všetko, čo sa stalo v Hastinapur, Krišnovi.1023.
���Ó Krišna! Kunti ťa oslovila, aby si vypočul žiadosť bezmocných