Előrefutott, megütötte az ellenség arcát, és úgy vágta az ajkát, ahogy a véső vágja a vasat.
A démonnak fekete teste volt, fogai, mint Gangesz és Yamuna, a vörös vérrel együtt mindhárom szín Tribeni formáját öltötte.97.,
Látva magát megsebesülve Dhumar Lochan, nagy erővel átvette az irányítást a kardja felett.
A démon húsz-huszonöt ütést mért, de az oroszlán egy lábát sem tette hátra.
Buzogányát fogva az ellenség seregét kettéosztó istennő ekkora ütést mért Dhumar Lochan démon fejére,
Ahogy Indra nagy dühében Vajra fegyverével egy hegyvidéki fellegvárra támadt.98.,
Dhumar Locahn hangosan kiabál, és magával vitte az erőit,
A kardját a kezében tartva hirtelen ütést mért Oroszlán testére.
Chandni viszont Dhumar Lochan fejéről levágta a kardját, és a démonokra hajította.
Akárcsak egy heves viharban, a dátum messzire esik, miután letört a pálmafáról.99.,
DOHRA,
Amikor az istennő ilyen módon megölte Dhumar Lochant,
A démonok serege megzavarodva nagyon siránkozott.100.,
CHANDI CHARITRA UKATI BILAS ���Dhumar Lochan megölése��� című harmadik fejezetének vége Markandeya Puranában. 3.,
SWAYYA,
Amikor az erős Chandi meghallotta a démonok dühét, szemei vörösek lettek a haragtól.
A Siva szemlélődését megtörte a zaj, és a zavartság elengedte a szárnyas repülést.
Az istennő szeméből kipattanó tűzzel a démonok serege hamuvá vált, a költő elképzelte ezt a szörnyűséget.
Az egész démonsereg hamuvá vált, ahogy a méheket is elpusztítja a mérgező füstölő.101.,
DOHRA,
Az összes többi hadsereg megégett, kivéve az egyetlen démont.
Chandi szándékosan mentette meg, hogy másokat öljön meg.102.,
A bolond démon elfutott, és azt mondta a király sumbhnak:
���Csandi megsemmisítette Dhumar Lochant a hadseregével együtt.103.,