Kinek a teste olyan, mint az arany, és akinek a szépsége olyan, mint a hold.
Krisna teste olyan, mint az arany és az arc dicsősége, mint a holdé, a fuvola dallamát hallgatva a gópik elméje csak belegabalyodott teherbe.641.
Dev Gandhari, Vibhas, Bilawal, Sarang (elsődleges ragák) dallama ebben (fuvola) lakozik.
A békét adó dallamot a fuvolán játsszák a Devgandhari, Vibhas, Bilawal, Sarang Sorath, Shuddh Malhar és Malshri zenei módozatairól.
(Ezt a hangot hallva) az összes isten és ember elvarázsol, a gópik pedig örömmel menekülnek, amikor hallják.
Ennek hallatán az összes isten és ember megelégedve rohan, és olyan intenzitással megbabonázza őket a dallam, hogy úgy tűnik, mintha a Krisna által terjesztett szerelem hurokjába esnének.642.
Ő, akinek rendkívül szép az arca, és aki sárga ruhát vett fel a vállára
Ő, aki elpusztította Aghasura démont, és aki megvédte véneit a kígyó szájától
Ki fogja lefejezni a gonoszokat, és ki győzi le az igazak szenvedéseit.
Aki a zsarnokok megsemmisítője és a szentek szenvedéseinek eltüntetése, az a jóízű furulyán játszó Krisna elcsábította az istenek elméjét.643.
Ki adta a királyságot Vibhishanának, és ki ölte meg Ravanát haragjában.
Ő, aki királyságot adott Vibhishnának, nagy dühében megölte Ravanát, aki korongjával levágta Shishupal fejét.
Ő Kamadeva (jóképű) és Sita férje (Rama), akinek külseje páratlan.
Ki olyan szép, mint a szerelem istene, és ki Ram, Sita férje, akinek szépségében senki sem páratlan, az a Krisna a furulyájával a kezében, most elbűvöli a bájos gópik elméjét.644.
Radha, Chandrabhaga és Chandramukhi (gópik) mind együtt játszanak.
Radha, Chandarbhaga és Chandarmudhi mind együtt énekelnek, és belemerülnek a szerelmi sportba
Az istenek is látják ezt a csodálatos játékot, elhagyják lakhelyüket
Most hallgasd meg a novellát a démon megöléséről.645.
Ahol a gópik táncoltak és a madarak dúdoltak a nyíló virágokon.
A hely, ahol a gópik táncoltak, ott kinyíltak a virágok és dúdoltak a fekete méhek, a folyó együtt énekel egy dalt
Sok szeretettel játszanak, és nem ébresztenek kételyt a fejükben.
Félelem nélkül és szeretetteljesen játszottak ott, és mindketten nem fogadták el a vereséget egymástól versmondásban stb.646.
Most az égen gópákkal repülõ Yaksha leírása
SWAYYA