Te Kalika istennő vagy, aki ittas állapotban zizeg, dadog és dadog.69.
„Te vagy a vándor, az illúziókon túli érzelmek beteljesítője és a félelem eltávolítója
Te vagy a jótékonyság adományozója és az ellenség pusztítója
„Ön válogatás nélküli, legyőzhetetlen és magas, mint a fa
Te vagy a fegyverforgató, minden pompán túl, elveszett matt tincsei és megkülönböztethetetlenek.70.
„Tantrák és mantrák szakértője vagy, és fekete (Kali), mint egy felhő
Nagy tested van. Te vagy a félelem eltávolítója és az egész világ érzelem-megnyilvánulása
„Te Dakini vagy, Shakini és édes a beszédben
Ó Istennő! Te vagy Kalika, aki a Kinkini Üdvözlégy neked hangja.71.
„Finom formád van. Te vagy az imádnivaló Hinglaj és Pinglaj
Te vagy a fegyverek és a fegyverek forgatója, és a gyötrő, mint a tövis
„Ó, a kukorica istennője, aki minden részecskét átjár! Te vagy az, aki felemelkedik a felhőből, és híressé válik Üdvözlégy neked.
Te vagy a szentek tevékenységének minősége, erő-megnyilvánulása és fenntartója, Üdvözlet Neked.72.
– Istennő vagy és a prozódia szabályai
Te is Yogni, Élvezõ és Kalika vagy, a betegségek elpusztítója
– Mindig aktív vagy Chamunda alakjában, és olyan bájos vagy, mint egy portré
Te vagy a tanták úrnője. Mindent átható vagy, és baldachin van a fejed felett.73.
„Te vagy a nagy fogak villáma. Megállíthatatlan vagy, és távol állsz minden illúziótól
Te is mindenki mozgása vagy, beleértve az éhséget, az alvást és a ruhát
„Te vagy az íjjal hadonászó és díszeket viselő nő
Mindenhol különféle imádnivaló alakokban ülsz.”74.
VISHNUPADA MONDÁS (ZENEI MÓD) PARAZ
Hogyan ejtsem ki a lábad szépségét,
Hogyan írjam le a lábad Goryját? A lábad szerencsés és kevésbé rossz, mint a lótusz
Az elmém poszméhké vált, és a lótuszlábak fölött zúg
Ez a lény a szülők és sörények tizennégy nemzedékével együtt meg lesz váltva (ha a Lótuszlábaidon meditál).175.
VISHNUPADA KAFI
Termékenyen és áldottan fogadom el azt a napot, amelyen a világ anyja,
Ha elégedett leszek, a győzelem áldásával ajándékoz meg engem
Azon a napon a derekammal rögzítem a karokat és a fegyvereket, és begipszelem a helyet szandállal
Tőle kapom meg az áldást, akit a Védák stb. „neti, neti”-nek neveznek (nem ez, nem ez).2.76.
VISHNUPADA SORATHA MONDÁS KEGYELMEED ÁLTAL
Bhavani istennő, aki mindent megért, ami az elmében van,
Látva Parasnath király rendkívüli szeretetét, megértette elméjét
Az istennő bhaktának tekintve megmutatta neki rettenthetetlen alakját
Ennek láttán az összes bölcs és ember elcsodálkozott, és mindannyian elérték a legfelsőbb állapotot.3.77.
(A) bal kezét kirpan díszíti,
Az istennő bal kezében ott volt az a kard, amivel elpusztította az összes jaksát, démonokat, kinnárokat stb.
Amivel Madhut és Kaitbhát darabokra tépték, Sumbha pedig megölte Nisumbhát.
Ugyanaz a kard ölte meg Madhu-Kaitabh-t és Shumbh-Nishumbh-t. ó Uram! ugyanaz a kard lehet valaha a bal oldalamon, azaz viselhetem.4.78.
Amivel (Kripana) darabokra robbantotta az olyan óriásokat, mint Bilarach és Chichhar.
Biralaksh, Chakshrasura stb. darabokra tépték, és ugyanazzal a karddal Dhumar Lochan húsát a keselyűk falták fel.
Ram, Mohamed, Krisna, Visnu stb., mindet elpusztította a KAL kardja
Több milliárdnyi intézkedés, de az Egy Úr odaadása nélkül senki sem érte el a megváltást.5.79.
VISHNUPADA SUHI MONDÁS KEGYEDBEL
(Bhavani) kezét lengő kard díszíti,
Ott van az a kard a kezében, amely több millió Visnuszt, Indrászt és Sivát feldarabolt.
A bölcsek azon a kardszerű erőn elmélkednek