(Várakozás) Mehinwal nagyon szomorú volt
Mahinwal megdöbbent: – Hová tűnt Sohani?
(kereste) sokat a folyóban
Beugrott a folyóba keresni, de a hullámokban elvesztette magát.(8)
Egy férfi alakította ezt a karaktert
Egyesek azt mondták, Mahinwal maga ölte meg Sohanit,
Úgy fulladt meg, hogy egy nyers edényt adtak neki
A tény azonban az, hogy a nem sütött kancsóval a nőt megölték, majd úgy ölték meg, hogy beütötte a fejét.(9)(1)
101. példabeszéd a szerencsés krisztusokról A Raja és a miniszter beszélgetése, áldással kiegészítve. (101) (1866)
Dohira
Raja Aj fia korábban Ayodhiya városában élt.
Jóindulatú volt a szegényekhez, és szerette alattvalóját.(1)
Egyszer háború tört ki az istenek és az ördögök között.
Aztán Indra isten úgy döntött, hogy beküldi Raja Dasrathot.(2)
Chaupaee
(Indra) azt mondta az angyalnak, hogy járnod kell
Azt mondta a nagyköveteinek: „Menjetek, és vegyétek Dasrathot,
(Ő) hagyjon minden házimunkát és jöjjön
„És mondd meg neki, hogy jöjjön, feladva minden feladatát, és menjen harcolni a mi érdekünkben.”(3)
Dohira
A nagykövet, Satkrit, elment Dasrathra várni,
És bármit is adott a Mestere parancsot, azt közvetítette.(4)
Chaupaee
Amit Indra ('Basava') mondott, ő (Dasaratha) hallotta.
Bármit is mondtak neki (Raja), Kaikaee (Dasrath hitvese) titokban megtudta.
(Valaki azt mondta Dasharathának, hogy ha te) menj, akkor veled megyek, ha maradsz, akkor maradok.
(Azt mondta a rádzsának) 'Én is elkísérlek, és ha nem (vigyél magaddal), akkor a testemet a tűzbe égetem.(5)
Kaikai nagyon szerelmes volt a királyba.
A hölgy szerette Rádzsát, a Raja pedig végtelenül imádta a Ranit. Hozzátette: „Szolgállak majd a harc alatt,
Kaikai azt mondta (kiszolgállak).
'És, Mesterem, ha meghalsz, Sati leszek azáltal, hogy feláldozom a testemet (tűzben) a tieddel együtt.'(6)
Ayodhya királya azonnal távozott
Ayodhiya királya azonnal arrafelé vonult, ahol az istenek és az ördögök harca folyt.
Ahol a nyilak, mint a bajra és a skorpiók (mint a peshkabok) zuhogtak
Ahol kőszerű kemény íjakat és mérgező skorpiószerű nyilakat záporoztak, és a bátrak húzták őket.(7)
Bhujang Chhand
Bajradhari (Indra) összegyűjtötte seregét és odament
Ahol istenek és óriások imádták egymást.
A harcosok nagy dühtől üvöltöttek
És karddal támadták egymást. 8.
Az istenek elmenekültek, miután eltalálták őket a démonok serege nyilai
És Indra nagy harcosai elsiklottak (a csatatérről).
Csak egy Indra ('Bajradhari') maradt ott.
Nagy háború volt vele és a király (Dasaratha) is sokat harcolt.9.
Itt volt Indra és Király (Dasaratha), és voltak erős óriások.
Az egyik oldalon Indra isten, a másikon dühös ördögök voltak.
Mind a négy oldalról így vette körül őket
Úgy ostromolták Indrát, mint a szél a porvihart.(10)