A vér folyója folyik ott, nagy zajjal
A véráradat ott folyt az árvízben, és úgy tűnt, mint a Vaitarni-patak hús és holnap.1607.
KABIT
Egy szörnyű háború kezdődött, és Dilawar Khan, Dalel Khan stb. gyorsan csatlakoztak a háborúhoz, mint egy sólyom
Ezek a teljesen kitartó harcosok a pusztításban vesznek részt, és dicsőségük bájosnak tűnik a szemnek
A király is kezében a kardjával
Büszkén szétverték és elpusztították az elefántokat, a harcosokat úgy vágta ki a király, mint a kivágott és az erdőbe dobott fákat.1608.
DOHRA
Abban az időben Kharag Singh megragadta a kardot, és fokozta a haragot Chitben
Aztán Kharag Singh kardját dühösen fogva kiküldte a maleshák seregét Yama lakhelyére.1609.
SORTHA
Amikor a király (Kharag Singh) megölt két érinthetetlen malech sereget
Amikor a király megsemmisítette a malekhák seregének két rendkívül nagy egységét, akkor a megmaradt harcosok, akik hadba vonultak, név szerint ilyenek,1610
SWAYYA
Bhima buzogányát fogva, Arjuna pedig, aki tegezzel megfeszítette a derekát, előremasírozott
Yudhishtar a kezében tartotta az íját és a nyilakat
Magával vitte a két erős testvért, és annyi sereget is hívott (őt is), amennyi volt.
Magával vitte a testvéreket és a sereget is, és úgy kezdte a harcot, mint Indra Vratasurával.1611.
SORTHA
Úgy, hogy haragot kelt az elmében, és elmondja az összes harcosnak
Kharag Singh elméjében feldühödött, Krishna elé ment, és az összes harcos hallatára beszélt.1612.
Kharag Singh beszéde az összes harcoshoz:
SWAYYA
„Még akkor is, ha a nap nyugatról kel fel, és a Gangesz az irányával ellentétben folyik
Még akkor is, ha Jyeshth hónapjában havazik, és a tavaszi szél perzselő meleget ad
Hagyja, hogy a sarkok mozogjanak, a föld helyettesítse a vizet, a víz helyettesítse a földet;
„Még ha az istálló sarkcsillag meg is mozdul, és ha a vizek síksággá, a síkság vizekké változnak, és ha a Sumeru-hegy szárnyakkal repül is, Kharag Singh soha nem tér vissza a háborús arénából.1613.
Ezt kimondva és megfogva az íját, elragadó hangulatában sok harcost feldarabolt.
Néhány harcos elébe jött harcolni, és néhányan elfutottak, néhány harcos a földre esett
Sok harcost ledöntött a földre, és a háború ilyen látványát látva sok harcos visszalépett.
A költő elmondja, hogy a harcosok, akik ott voltak a csatatéren, legalább valami sérülést szenvedtek.1614.
Lezuhant Arjuna íja és Bhima buzogánya is
Magát a király kardját elvágták, és nem lehetett tudni, hová esett
Yudhishthara király két testvére és egy nagy serege feldühödik, és megtámadják Kharag Singh-t.
A megszámlálhatatlan Arjuna és Bhima a királyra esett, aki hangos, zúgó nyílvesszővel mindannyiuk testén áthatolt.1615.
DOHRA
Azonnal megölt (egy) érinthetetlen sereget
A király azonnal megölte a katonai egységet egy nagy hadosztályt, majd dühében fegyverét fogva az ellenségre esett.1616.
SWAYYA
Néhány harcost más fegyverekkel ölt meg, néhányat pedig kardjával a kezébe vette
Kardjával széttépte egyesek szívét, és sokakat ledöntött a hajból.
Némelyiket mind a tíz irányba dobta és szétszórta, és néhányan csak a félelemtől haltak meg
A katonák gyülekezőit lábon ölte meg, és két kézzel kitépte az elefántok agyarait.1617.
Arján jött és elvette az íjat, és nyilat lőtt a királyra.
Az íját fogva Arjuna egy nyílvesszőt bocsátott ki a királynak, akinek ütése elpusztította a király büszkeségét, és rendkívüli kínokat szenvedett el.
Látva (Arjan) bátorságát (Kharag Singh) elragadtatta szívét, és a király hangosan így szólt.
Látva Arjuna bátorságát, a király szíve megörült, és hallatán így szólt: „Bravo Arjuna szabadalmaihoz, aki szülte”.1618.
Kharag Singh beszéde Arjunához: