En baie van hulle gebreek. 10.
In die oggend was (almal) die Krichaks gevul met woede
en gryp Draupati se hare styf vas.
(sê-) Ons sal dit in die vuur verbrand.
Waar (ons) broer ook al gegaan het, sal ons hom soontoe stuur. 11.
Hy het (sy) hare gevat en hom daarheen geneem
Waar Banke Krichak 'n held was.
Toe was Bhima gevul met woede.
Hy het 'n palmlem in sy hand gehou. 12.
Wie was vroeër kwaad vir die spies,
Sy kop het geklop.
Hy het iemand doodgemaak deur hom aan die nek te hou.
Hy het iemand geslaan deur hulle by die sakke vas te hou. 13.
Het die trane in die oksels opgetel ('Kaniya').
En hulle in die brandende brandstapel gegooi.
Met (daardie een) Krichak is vyfduisend ander Krichaks doodgemaak.
(Op hierdie manier) red die lewe van sy vrou. 14.
Hier eindig die 184ste hoofstuk van Mantri Bhup Samvad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is gunstig. 184.3543. gaan aan
dubbel:
'n Stigter se vrou (het gewoon) in Akbarabad.
Aangesien Shri Ran Rang Kumari, gode en demone vroeër gelukkig was. 1.
vier en twintig:
Eendag het Akbar gaan jag.
Betower deur sy voorkoms.
’n Huishulp is na hom gestuur
Om hom te bring en my te ontmoet. 2.
Toe gaan Sakhi na sy huis
En hom die hele ding vertel (wel).
Sy het nie na die koning se huis gegaan nie,
In plaas daarvan het hy die koning na (sy) huis genooi. 3.
Toe die koning by sy huis kom.
So het hy op die vrou se rusbank gaan sit.
Toe sê die koningin (vrou) vir hom:
O siel liewe Koning! Luister. 4.
As jy my toelaat, kom ek vir 'n kort piepie.
Maak dan jou salie aangenaam.
Nadat sy dit gesê het, het sy vertrek
En die deure van die huis toegemaak. 5.
Gaan vertel alles vir jou man
En sy het saam met hom gekom.
Toe word die stigter baie kwaad
En het die skoen uitgetrek en dit in sy hand gehou. 6.
Skoene ('panhi') het op die koning se kop begin klop.
Die verleë koning kon nie praat nie.
Hom geskop en in die rivier gegooi
En op dieselfde manier die deur toegemaak.7.
dubbel:
Die oggend het hy na die Kotwal gegaan en gebel.