Raja het weereens gesê: 'O, my skat, moenie koppig wees nie,
Moenie jou siel vernietig nie.
"Moet asseblief nie jou lewe in die steek laat nie, en neem die helfte van ons heerskappy oor," (20)
(Die vrou het geantwoord) O Koning! Watter besigheid is hierdie toestand van my?
'Wat baat hierdie soewereiniteit vir my? Dit moet by jou bly.
Ek sal nie vir vier eeue lewe nie,
'Ek sal nie al die vier ouderdomme aan die lewe bly nie. My minnaar is dood, maar ek sal bestaan (deur 'n sati te word).'(21)
Toe stuur die koning weer die koningin
Toe stuur die Raja die Rani weer en vra: 'Gaan probeer jy weer,
Soos hoe om haar van sati te red
'En sommige van hulle oorreed haar om nie sulke stappe te neem nie.'(22)
Toe gaan die koningin na hom toe.
Rani het na haar gegaan en pogings aangewend deur middel van gesprek.
Sati het gesê ek sê een ding.
Sati het gesê: 'As jy instem tot een van my voorwaardes, dan kan ek my perversiteit laat vaar.'(23)
Sati het vir die koningin gesê: "Gee my jou man."
Sati het vir Rani gesê: 'Jy gee vir my jou man en bly saam met my as 'n slaaf.
Ek sal liefde maak met jou koning terwyl ek jou dophou
"Jy sal waterkruik gaan haal terwyl Raja kyk." (24)
Rani het gesê dat (ek) vir jou 'n man sal gee
Rai het gesê: 'Ek sal vir jou my huweliksmaat gee en sal jou as 'n dienskneg dien.
Met my oë sal ek jou liefhê met die koning
'Ek sal kyk hoe Raja met jou liefde maak en ook 'n kruik water gaan haal.'(25)
(Die koning het vir Sati gesê) O Sati! moenie in vuur verbrand nie,
(Raja) 'Moenie sati word deur in vuur te brand nie. Sê asseblief iets.
As jy so sê, sal ek met jou trou.
'As jy wil, sal ek met jou trou en, van 'n armlastige, sal Ek jou tot 'n Rani verlig.'(26)
Deur dit te sê het (die koning) hom aan die arm geneem
Toe, terwyl hy aan haar arms vashou, het hy haar in die palanquin laat sit,
O vrou! Moenie in die vuur brand nie
En hy het gesê: "Ag, my vrou, jy moet jouself nie verbrand nie, ek sal met jou trou." ( 27)
Dohira
Terwyl elke liggaam skut, het hy haar laat beset om die palanquin te beset.
Met so 'n misleiding het hy haar sy Rani gemaak.(28)(1)
112de gelykenis van gunstige Christen-gesprek van die Raja en die predikant, voltooi met seënwens. (112)(2183)
Dohira
Bishan Singh was 'n prominente Raja in die land van Bang.
Almal, hoog en laag, sou voor hom buig om hul nederigheid oor te dra.(1)
Chaupaee
Hy het 'n patrani met die naam Krishna Kuri gehad.
Krishna Kunwar was sy skoolhoof Rani; sy het gelyk asof sy uit die see van melk gekarring word.
Hy was versier met pragtige gekleurde pêrels.
Met 'n blik op haar oë, toegesmeer met wimpers, het baie mans baie bekoor.(2)
Dohira
Haar gelaatstrekke was die aantreklikste en het baie komplimente verdien.
Raja se hart is deur haar voorkoms geïnduseer en hy was absoluut verstrengel.(3)
Chaupaee
Die koning was baie lief vir hom.