O vrou! Jy het vir my gelieg.
Ek sal jou baard skeer. 9.
(Die koning) het 'n skerp skeermes geroep
En die koning het dit in sy hand gedra.
Al sy hare afgeskeer.
Die vrou het hande geklap en gelag. 10.
dubbel:
(Eers) water by die koning gaan haal (toe) die jhant uit sy hand geskeer.
Deur daardie vroue te wys, het hy die toestand geneem. 11.
Hier is die slot van die 190ste hoofstuk van Mantri Bhup Samvad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is gunstig. 190,3600. gaan aan
vier en twintig:
Daar het 'n skoondogter in Lahore gewoon.
Almal het hom Prabin Rai genoem.
Haar skoonheid was onberekenbaar
Toe hulle hom sien, was selfs die moeders van die gode skaam. 1.
dubbel:
’n Mughal het gefassineer geraak deur haar liggaam te sien terwyl sy bad.
(Hy) het flou geword en op die grond geval weens die geluid van (die pyl van) Birhon. 2.
vier en twintig:
Hy het by die huis gekom en 'n bediende ('Sakhi') geroep.
En het hom alles vertel.
As jy my met hom ontmoet
Kry dus die (beloning) waarvoor jy gevra het. 3.
Toe gaan daardie bediende na sy huis
En so begin praat.
Jou ma bel jou.
Daarom is ek hierheen gestuur. 4.
Toe hy dit vir haar sê,
So wou die dogter ook die ma ontmoet.
Het hom in Sukhpal laat sit
En het die gordyne van die deur styf vasgemaak. 5.
Hy kon niks sien nie.
Pfekutani kan hom neem waar hy wil.
Met haar ma se naam, neem sy haar
En hy het dit geneem en by Mughal se huis gekom. 6.
Het daarheen gegaan en die gordyn gelig
Waar Tas Beg op Sage geleun het.
Toe kom die Mughal en vat aan (sy) arm.
(Sy) was verbaas in die vrou se gedagtes. 7.
(Ek het begin dink dat) die Turk het my liggaam met sy liggaam aangeraak,
(So) nou is my godsdiens korrup.
Geen karakterspeletjies deur dit te doen nie
Waarmee ek bevry sal word (van die vervolging van die Mughal). 8.
(Aan die Mughal gerig en begin sê) Nou as jy toestemming het
So het ek allerhande mooi versierings aangesit.
Kom geniet dan saam met jou
En verwyder die pyn van jou gedagtes. 9.
dubbel:
Ek sal die halssnoer versier en saam met jou spyker.
Dan sal ek my as jou Ardhangani in jou huis vestig. 10.
vier en twintig:
Deur dit te sê (sy) is daar weg
En die huis (van buite) aan die brand gesteek.
(So) het die Mughal saam met die blaas verbrand.
Die vrou het haar godsdiens gered. 11.
Hier eindig die 191ste hoofstuk van Mantri Bhup Samvad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is gunstig. 191.3611. gaan aan
dubbel:
Daar was 'n groot koning met die naam Tej Singh wat baie aantreklik was.
Hy het 'n bediende gehad met die naam Gaan Kala wat so mooi soos Rati (Kama Dev se vrou) was.1.
vier en twintig:
Die koning was baie lief vir haar
(By wie sy was) 'n koningin van 'n slaaf gemaak.
Soos met enige chemiese middel
Verander koper in goud. 2.
vasbeslote:
Dag en nag het die koning na sy huis gekom
En dag en nag met hom gespeel.
Daardie bediende het by 'n slaaf vasgesit
En die liefde van die man (die koning) is toe vergeet. 3.
Til Chugana (Naam Das Sutu) het betower geraak deur die liedjie.
(Hy) het dadelik die liefde van die koning vergeet.
'n Man wat verlief raak op 'n diensmeisie,