Està cantant i tocant les melodies i
Sembla que el gall mascle balla amb luxúria amb les femelles al mes de Sawan.629.
Ell, el rostre del qual és bonic com la lluna, balla amb les gopis
Es veu esplèndid a la nit de lluna a la riba de Yamuna dins del bosc
Allà hi ha els orgullosos Chandarbhaga i Radha
Krishna es veu elegant amb ells com la maragda i altres pedres precioses a la mina.630.
El poeta Shyam diu: "Saturat amb el gust de la música Krishna està ballant en aquest pla".
Porta ben ajustat el drap blanc, tenyit de safrà
Hi ha Radha, Chandarmukhi i Chandarbhaga, les tres gopis
Krishna ha robat la ment de tots tres amb els senyals dels seus ulls.631.
La donzella celestial anomenada Ghritachi no és tan bella com Radha
Fins i tot la Rati i la Shachi no la igualen en bellesa
Sembla que tota la llum de la lluna ha estat posada a Radha per Brahma
Va crear la seva imatge estranya per al gaudi de Krishna.632.
Radhika, Chandarbhaga i Chandamukhi s'absorbeixen junts en l'esport amorós
Tots junts canten i toquen cançons
Veient aquest espectacle fins i tot els déus es queden fascinats
El poeta Shyam diu que la imatge del déu de l'amor que porta flauta sembla magnífica entre les gopis.633.
Fins i tot Lakshmi no és com ella i veient la seva cintura, el lleó se sent tímid
Veient la glòria del cos del qual, fins i tot l'or se sent tímid i veient qui, el dolor de la ment s'allunya
El poeta diu Shyam, com qui no hi ha dona i s'adorna com 'Rati'.
Ella, a qui ningú més és igual en bellesa i que és gloriosa com Rati, la mateixa Radha es veu esplèndida entre les gopis com un llamp entre els núvols.634.
Totes les dones, havent estat engalanades i amb collarets de perles, estan jugant
Al costat d'ells, Krishna, el gran amant, s'absorbeix en l'esport amorós i apassionat
On Chandramukhi es va quedar quiet i on es va quedar Radha.
Chandarmukhi i Radha es troben allà i la bellesa de Chandarbhaga escampa la seva brillantor entre les gopis.635.
Chandramukhi (nom) Gopi està captivat en veure la bella forma de l'orella.
Chandarmukhi està encantada en veure la bellesa de Krishna i mentre la veu, ha tocat la melodia i ha començat la seva cançó
Ha començat a ballar amb molt d'interès, (és) feliç en la seva ment i no hi ha pressa a la seva ment.
També ha començat a ballar amb un amor extrem i com a fam d'amor de Krishna, ha abandonat tots els vincles de la seva llar.636.
DOHRA
Shri Krishna es va aixecar i va començar a tocar el flautista.
Krishna, molt content, tocava la seva flauta i escoltant-la totes les gopis estaven encantades.637.
SWAYYA
Quan Krishna, el fill de Nand, tocava la seva flauta, totes les dones de Braja van quedar fascinades.
Els ocells i els animals del bosc, qui escoltava, es va omplir d'alegria
Tota la dona, meditant en Krishna, es va quedar immòbil com retrats
L'aigua de Yamuna es va quedar immòbil i escoltant la melodia de la flauta de Krishna, les dones i fins i tot el vent es van enredar.638.
Durant un ghari (poca estona), el vent es va enredar i l'aigua del riu no va avançar més
Els batecs de cor de totes les dones de Braja, que hi anaven, havien augmentat i els membres tremolaven
Van perdre completament la consciència del seu cos
Tots esdevingueren mers retrats en escoltar la flauta.639.
Krishna toca la flauta alegre i no pensa en res a la seva ment.
Krishna agafant la flauta a la mà està tocant-hi sense por i escoltant la seva veu, els ocells del bosc, abandonant-la, se'n van.
Les gopis també estan contentes d'escoltar-lo i es tornen sense por
De la mateixa manera que en escoltar la veu de la banya, la daina del cérvol negre queda encantada, de la mateixa manera, en escoltar la flauta, les gopis estan dempeus mirades, amb boca.
El poeta Shyam diu que el so de la flauta s'està tornant molt sucós de la boca de Krishna.
La melodia de la flauta de la muntanya de Krishna és molt impressionant i dins d'ella es mantenen les melodies dels modes musicals de Sorath, Devgandhar, Vibhas i Bilawal