Roshna Roy va estar d'acord amb ell
Estimat de moltes maneres.
va tenir sexe amb ella,
Però va mostrar la seva paciència. 3.
Aurangzeb no sabia (aquest) secret
I creu que ella (Roshanara) s'ha convertit en la seva deixeble.
(Roshnara) solia tractar-la com la seva estimada,
Però ella solia trucar a tothom com a Peer. 4.
Un dia en Pir va anar a casa seva.
Sense ell, estava massa cansat.
Es va posar malalt
I asseguda al llit es va acostar a ell. 5.
Es va quedar amb ell durant molt de temps.
Després va arribar a la ciutat de Delhi.
Venint (ell) va dir que (ara) m'he recuperat.
Però ningú podia entendre (els seus) secrets. 6.
Va dir al germà (Aurangzeb) així:
(Jo) vaig tenir una malaltia important, Déu m'ha curat (de la malaltia).
(Ell) va recompensar molt el metge.
Aurangzeb no va trobar el seu secret.7.
Aquí teniu la conclusió del 278è charitra de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, tot és auspici. 278,5352. continua
vint-i-quatre:
Hi havia una ciutat que es deia Premavati,
On hi havia un rei anomenat Prem Sen.
A casa seva hi havia una dona que es deia Prem Manjari
Els semblants als quals no hi havia dones de déus i gegants. 1.
Allà el Xa va tenir (un) fill molt guapo
No hi havia Rajkumar com ell enlloc.
La seva bellesa no es pot descriure.
En veure'l, les parpelles no parpellejaven. 2.
Quan la reina va veure la seva bellesa,
Així que vaig pensar així en la meva ment.
O m'hi dedico,
En cas contrari, desperta i vés a casa. 3.
Hi va enviar una criada.
Després d'explicar-li (la minyona) el va portar allà.
On s'asseia disfressada de dona,
La minyona el va portar allà. 4.
(De la luxúria) La reina ansiosa s'hi va aferrar
I gaudint de moltes maneres amb amics agradables.
(Ell) va jugar el joc nocturn durant quatre hores.
Van continuar explicant la història de (tota la nit) Kam-Keli. 5.
(Ella) Abla es va quedar amb ell
I tenyit del mateix color.
Li va explicar així i
(Llavors) va anar i va inclinar el cap davant del rei.
(i va començar a dir) Oh Rajan! Vaig tenir (un) somni,
(Ell) escolta. Shiva m'ha despertat adormit i enviat (a tu).