Shah no va escoltar aquesta dona.
(Això) Mangala estava molt irritat.
(Ell) es va enfadar molt i va oblidar l'amor
I el va trencar la meitat. 8.
li va robar tota la seva riquesa (i va dir això)
Aquest pecador ha comès un gran pecat.
(Llavors va començar a dir) Ha estat esquinçada per un elefant borratxo.
Ni tan sols ningú va treure l'elefant ("Curry").9.
(Aquella) dona ella mateixa es va convertir en la seva hereva.
El va matar i es va emportar tota la riquesa ('matra').
Ningú va considerar la diferència.
(Aquell Sha) no va acceptar consentir-se, (per tant) el va matar. 10.
dual:
El va matar amb aquest truc, a qui no li agradava.
Segons el poeta Siam, només llavors es va completar el context de la història. 11.
Aquí acaba el 296è charitra de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, tot és auspici. 296,5649. continua
vint-i-quatre:
Hi vivia un gran porc anomenat Khatri (Paraigua).
Tot el món l'anomenava Siddh Pal.
(Ell) era el Diwan del rei Shamsdin de Delhi
A qui coneixien tots els reis i reines. 1.
(A la seva) casa hi havia un fill de caràcter propici anomenat Lachhiman Sen
I hi havia un altre (fill) de mala ment que es deia Bajra Sen.
Va tenir una filla anomenada Skuch Mati,
Com qui no hi havia dona ni dona. 2.
El rei Shamsdin de Delhi era jove.
Molts països van creure en ell.
Un dia va anar en aquesta direcció a una caça
On hi havia una barra (jungla) de lleons. (Allà va veure una lleona) 3.
Allà el mateix rei va anar a caçar
On (ell) va veure la lleona.
Va portar Siddh Pal amb ell
I també es van prendre quatre classes d'altres innombrables soldats. 4.
(Va instar el seu) elefant ('Kari') cap a ell (la lleona).
En aquell moment (del ventre de la lleona) va néixer el lleó.
(Encara estava) mig al ventre de la seva mare
Que els claus (va donar) al cap de l'elefant. 5.
Allà un Bhat va veure aquest kautaka
I va pronunciar una cobla per recitar al rei.
Ai estimat! dic això
Que aquell rei no va oblidar mai de la seva ment. 6.
dual:
Sher, Sacha Purusha ('Sapuras') i Padmini tenen aquesta naturalesa.
(Sobre ells) com més dolor els toca, els seus passos avancen. 7.
vint-i-quatre:
Quan Bhat va pronunciar així
I (aleshores) Hazrat va sentir aquesta paraula.
Quan va arribar als seus palaus
Així que Siddh Pal va ser convidat. 8.
El rei li va dir així:
Ets el meu savi ministre.
Ara fas una cosa així,
Per això vaig aconseguir Padmini (dona) 9.
Siddh Pal va dir així:
Oh Rei! escolta'm.
Truques a tot el teu exèrcit
I envia'm Singladeep.10.
Si ho permets,
Així que hi aniré amb un gran exèrcit.
(anar) per empuñar l'espasa (és a dir, fer la guerra) a Singladeep.
I com portar Padmini. 11.
Quan el rei va dir això, se'n va anar a casa
Llavors van començar a tocar diversos tipus de campanes.
Ell (Sidh Pal) hi tenia un enemic.
Va dir al rei el secret d'ell (Sidh Pal). 12.
Ell (Sidh Pal) té una filla.
Pari i Padmini no són iguals a ell.
Envia una persona i convida-la i veuràs.
Després d'aquesta recerca de Padmini (de Singladeep).13.
Quan Hazrat va sentir això,
(Llavors) immediatament hi va enviar un missatger.
(Era) intel·ligent, enginyosa (pintora) i brillant en aparença,