(I) només ara treu la gesta d'aquest gos.
Primer li afaito el cap i després el mato.8.
Hi va venir amb tota la gent
On dos ninots es van pressionar sota el llit.
A la vista de tots, va excavar el terra i va treure (els ninots).
I després d'afaitar el cap del dormint, li va tallar el nas. 9.
Es va afaitar el cap i li va tallar el nas i després el va matar.
En matar el marit amb aquest mètode, ell hi va acabar (son).
Ningú podia entendre els secrets de les dones.
Això s'ha dit a Shastras, Smritis, Vedas i Puranas. 10.
Aquí teniu la conclusió del capítol 233 de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, tot és auspici. 233.4384. continua
dual:
A Tank Toda Nagar (allà hi vivia) una dona anomenada Nirpati Kala.
La seva cara era com un lleó i les seves ungles eren grans com un cérvol. 1.
vint-i-quatre:
Hi havia un gran rei anomenat Nripbur Sen.
A casa seva se sentia molta riquesa.
Solia dedicar-se a diverses coses.
En veure la seva bellesa, fins i tot Indra solia enrogir-se. 2.
Hi vivia un fill d'un Bhat anomenat Ando Rai.
No hi havia ningú com ell a la terra.
(La bellesa d'aquella joventut era molt bonica.
En veure (el seu) cos, la Sona també va inclinar el cap. 3.
Quan aquella jove va veure aquell home
Així que va dir així a la seva ment després de fer la ment, la fugida i l'acció
Que hauria d'enviar un sakhi i trucar-lo aquí
I fes sexe amb ell. 4.
inflexible:
(Ell) va fer un teler de seda molt fina.
(I a la ment) després de pensar-ho, va començar el dolor
Que pujaré per sobre d'aquesta generació i anomenaré l'Amat
I l'enviaré a casa després de mitjanit. 5.
El penjaré col·locant-lo en aquesta generació
I lligarà quatre fortes cordes de seda.
Si mai ho veurà el rei
Aleshores romandrà en silenci coneixent el dolor i per què s'enfadarà (és a dir, no s'enfadarà) 6.
(Ella) solia penjar el pydi sota la casa a mitja nit
estiraria les cordes i aixecava l'estimat.
(Amics) el faria coincidir amb la reina
I coneixent l'època de Kama Krida, totes les amistats s'eliminen.7.
(Ella) solia anomenar això Bhat cada dia
I no el deixaria (el) quedar-se a la casa ni un dia i (l'enviaria a casa) penjat (amb un pal).
Ella l'ajunta i no la deixa anar ni un centímetre.
Un dia el rei va arribar a casa d'aquella dona i va dormir.8.
Les minyones no van veure el rei (arribar) i van cridar al Bhat.
(Ells) van convidar l'home sense el permís de la reina.
En veure'l, el rei es va despertar dient-lo lladre.
(Pensant que no ho deixaré anar) va treure l'espasa a la mà. 9.