Akrur estava molt satisfet de veure la cara de Krishna i es va absorbir en el servei desinteressat de Krishna.
Va tocar els peus de Krishna i va circumambular al seu voltant
Després d'haver estat absorbit en un gran afecte, qualsevol menjar i menjar, etc., hi havia a la casa, els va portar tots davant Krishna.
Qualsevol que fos el desig que tingués Akrur en la seva ment, Krishna, el fill de Yashoda, el va complir.997.
Complint el desig d'Akrur i portant a Udhava amb ell, Krishna va tornar a casa seva
En tornar a casa es cridaven els metges i complaint-los se'ls donava diferents tipus d'almoines amb caràcter benèfic
Diu el poeta Shyam, sent gelós d'ell, els va treure de casa i va donar molta caritat.
Amb aquest acte, hi va haver tanta aprovació de Krishna, el poeta Shyam diu que amb aquesta lloança fins i tot fins avui, el dia apareix blanc a l'esfera de la mort.998.
Akrur va arribar al palau de Krishna i va caure als seus peus
Va començar a lloar Krishna, l'assassí de Kansa i Bakasura
(Ell) va oblidar tots els altres sentits, (només) es va absortar en la semblança de Sri Krishna.
Absorbit en tal elogi va oblidar la seva pròpia consciència, tots els seus sofriments van acabar i la felicitat va augmentar en la seva ment.999.
Aquest Krishna és el fill de Devaki que també es va convertir amablement en el fill de Nand
Havia matat Kansa i també havia esquinçat el cor de Bakasura, se'l coneix com l'heroi de Yadavas.
Oh Krishna! l'assassí de Keshi, el destructor de tots els pecats i l'assassí també de Trinavrata
Mostrant-me la teva cara, has destruït tots els meus pecats.1000.
Hola Shyam! Ets un lladre (però) tu (robes) els dolors dels sants i et diuen el donador de la felicitat.
Es diu que Krishna és el poderós i poderós, el destructor dels sofriments dels sants, el donador de pau i comoditats, el mató, que va robar les peces de vestir de les gopis i el derrocament dels guerrers de Kansa.
S'allunya dels pecats i del salvador de la gent de tot tipus de dolències
El poeta Shyam diu que el mateix Krishna és l'expert suprem que descriu els misteris dels quatre Vedes 1001.
Dient això, Akrur va caure als peus de Krishna
El va elogiar repetidament i tots els seus patiments van acabar en un instant
(I) l'alt i gran Yash d'aquesta escena és pronunciat així pel poeta des de la seva pròpia boca.
El poeta ha descrit la bellesa d'aquest espectacle així que Akrur es va convertir en subtil portant l'armadura del nom del Senyor per lluitar sense por contra els mals.1002.
Llavors va imitar a Sri Krishna d'aquesta manera, oh Hariji! Vas ser tu qui va vèncer l'enemic de 'Mur' (nom).
Llavors va elogiar a Krishna i va dir: Oh Senyor (Krishna)! vas haver matat el dimoni Mur i vas matar Kabandh i Ravana, etc. en la terrible guerra
Vas donar el regne de Lanka a Vibhishana i tu mateix vas anar a Ayodhya juntament amb Sita
Accepto sense dubtar que tu mateix hagis realitzat totes aquestes gestes.1003.
marit de Lachmi! Oh Garuda Dhuja! Oh senyor del món! (Tu sol) et dius (pel nom) Kanh.
Oh Bandera de Garuda! Oh pare de Lakshmi! i el Senyor del món! escolta'm, tu ets el suport de tot el món,
Oh Déu! Pren el meu amor Aquest tipus de discurs va ser escoltat per Krishna.
Krishna va anticipar que Akruru volia dir alguna cosa sobre el seu alliberament de l'afecció i la mineria, per tant, va fer que Akrur va atorgar-li el benefici a través de la ment i ell mateix es va mantenir assegut en silenci.1004.
Discurs de Krishna dirigit a Akrur:
SWAYYA
O oncle! sense comprendre'm, m'heu vist com la manifestació del Senyor
Dóna'm el consol, perquè la meva vida sigui còmoda
Després de Vasudev, se us considerarà el més gran
M'inclino davant teu, dient així que Krishna va somriure.1005.
En escoltar aquestes paraules, Akrur es va alegrar i va abraçar tant a Krishna com a Balram
Va abandonar el dolor de la seva ment,
Ell els coneixia com a petits nebots i no els considerava com els autors del món.
I considerava els petits nebots com a simples nebots i no els creadors del món. D'aquesta manera, aquesta història va passar allà, que ha estat cantada pel poeta Shyam en lloança de Krishna.1006.
Final de la descripció de Anar a la casa d'Akrur a Krishnavatara (basat en Dasham Skandh) a Bachittar Natak.
Ara comença la descripció d'enviar Akrur a la tia
SWAYYA
Sri Krishna va riure i va dir: Oh millor guerrer (Akrur)! Mou-te a Hastanapur ("Gajapur").
Krishna va dir somrient a Akrur: "Vas a Hastinapur per preguntar sobre l'estat dels fills de la germana del meu pare".
Allà un rei cec està sota el control del malvat Duryodhana, porta també el seu nou