Akrur var mycket nöjd över att se Krishnas ansikte och han absorberade sig själv i osjälvisk tjänst för Krishna
Han rörde vid Krishnas fötter och gick runt omkring honom
Efter att ha blivit uppslukad av stor tillgivenhet, vilken mat och proviant etc. som än fanns i huset, förde han dem alla inför Krishna
Oavsett vilken önskan Akrur hade i sitt sinne, uppfyllde Krishna, Yashodas son det.997.
För att uppfylla Akrurs önskan och ta Udhava med sig, återvände Krishna till sitt hem
När de kom hem tillkallades läkarna och blev glada och gav dem olika typer av allmosor i välgörenhet
Poeten Shyam säger, eftersom han var avundsjuk på honom, tog han dem ut ur huset och gav mycket välgörenhet.
Genom denna handling, var det så mycket gillande av Krishna, poeten Shyam säger att med denna lovprisning även fram till denna dag, framstår dagen som vit i dödens sfär.998.
Akrur kom till Krishnas palats och föll för hans fötter
Han började prisa Krishna, mördaren av Kansa och Bakasura
(Han) glömde alla andra sinnen, (bara) blev uppslukad av likheten med Sri Krishna.
Uppslukad av en sådan lovsång glömde han sitt eget medvetande, alla hans lidanden tog slut och lyckan ökade i hans sinne.999.
Denna Krishna är son till Devaki som också nådigt blev son till Nand
Han hade dödat Kansa och hade också slitit sönder hjärtat av Bakasura, han är känd som Yadavas hjälte
Åh Krishna! mördaren av Keshi, förgöraren av alla synder och mördaren också av Trinavrata
Visa ditt ansikte för mig, du har förintat alla mina synder.���1000.
Hej Shyam! Du är en tjuv (men) du (stjäl) helgonens sorger och kallas lyckans givare.
Krishna sägs vara den mäktiga och mäktiga, förgöraren av de heligas lidanden, givaren av frid och tröst, ligisten, som stal gopiernas kläder och störtaren av krigarna i Kansa
Han håller sig borta från synderna och människornas frälsare från alla typer av åkommor
Poeten Shyam säger att samma Krishna är den Supreme Pundit som beskriver mysterierna i de fyra Veda 1001.
När han sa så föll Akrur vid Krishnas fötter
Han hyllade honom upprepade gånger och alla hans lidanden tog slut på ett ögonblick
(Och) den höga och stora Yash av den scenen uttalas alltså av poeten från hans egen mun.
Poeten har beskrivit skönheten i detta skådespel så här att Akrur blev subtil genom att bära Herrens namns rustning för att orädd kämpa mot ondskan.1002.
Sedan imiterade han Sri Krishna på detta sätt, O Hariji! Det var du som övervann fienden till 'Mur' (namn).
Sedan hyllade han Krishna och sa, "O Herre (Krishna)! du hade dödat demonen Mur och dödat Kabandh och Ravana etc. i det fruktansvärda kriget
���Du gav kungariket Lanka till Vibhishana och du reste själv till Ayodhya tillsammans med Sita
Jag accepterar utan att tveka att du själv lät utföra alla dessa bedrifter.1003.
man till Lachmi! O Garuda Dhuja! O världens herre! (Du ensam) kallas (med namnet) Kanh.
���O Banner of Garuda! O Fader till Lakshmi! och världens Herre! lyssna på mig, du är hela världens stöd,���
Åh gud! Ta min kärlek Den här typen av tal hördes av Krishna.
Krishna förutsåg att Akruru ville säga något om hans befrielse från fasthållandet och minness, därför åstadkom han Akrurs minness genom att ge honom välsignelsen genom sinnet och han själv fortsatte att sitta tyst.1004.
Krishnas tal riktat till Akrur:
SWAYYA
���O farbror! utan att förstå mig har du sett mig som Herrens manifestation
Ge mig trösten, så att mitt liv kan bli bekvämt
���Efter Vasudev kommer du att betraktas som den högsta
Jag böjer mig för dig, säger sålunda Krishna log.1005.
När han hörde dessa ord blev Akrur nöjd och han kramade både Krishna och Balram
Han övergav sitt sinnes sorg,
Han kände (dem) som små syskonbarn och betraktade dem inte som världens görare.
Och betraktade de små brorsönerna som bara syskonbarn och inte världens skapare. På så sätt hände den här historien där, som har sjungits av poeten Shyam i lovprisning av Krishna.1006.
Slutet på beskrivningen av att gå till Akrurs hus i Krishnavatara (baserat på Dasham Skandh) i Bachittar Natak.
Nu börjar beskrivningen av att skicka Akrur till moster
SWAYYA
Sri Krishna skrattade och sa, O bästa krigare (Akrur)! Flytta till Hastanapur ('Gajapur').
Krishna sa leende till Akrur, "Du åker till Hastinapur för att fråga om tillståndet för sönerna till min fars syster
���Där är en blind kung under kontroll av den onde Duryodhana, ta med hans nya också