Chaupaee
Sedan plockade kungen lotusblomman och bad om den
Raja skickade dem iväg och samlade lotuslöven,
Alla sakhis placerades på honom
Han fick alla pigor att sitta över dem i olika ställningar.(5)
(Så han) ringde Madhavanal
Han ringde Madhwan Nal och bad honom slå sig ner bland publiken.
Sedan spelade brahminen (Madhwanal) flöjt i avsky,
Han spelade flöjt; alla kvinnor var fängslade.(6)
Dohira
Så fort musiken överväldigades blev kvinnorna hänförda,
Och bladen på lotusblommor fastnade på deras kroppar.(7)
Chaupaee
Raja halkade genast ut Madhwan Nal och,
Att vara av brahminkast, lät honom inte dö.
Han (Brahmin) gick iväg och kom till Kamwati, staden Amor,
Där fancierades han av Kaamkandla (Amors kvinnliga motsvarighet).(8)
Dohira
Brahmanen nådde platsen, varav Kam (bokstavligen Cupid) Sen var Raja,
På vars gård dansade trehundrasextio flickor.(9)
Chaupaee
Madhwanal kom till sitt möte
Madhwan nådde domstolen och böjde sitt huvud i hyllning.
Där många krigare satt,
Ett antal tappra var närvarande där och Kaamkandla dansade.(10)
Dohira
Mycket hårt hade Kama (Kaamkandla) burit ett sandelträdoftande livstycke,
Livstycket var synligt men inte sandelträet.(11)
Lockad av doften av sandelträ kom ett svart bi och satte sig över det.
Hon ryckte på livstycket och fick biet att flyga iväg.(l2)
Chaupaee
Brahmin förstod all denna hemlighet.
Brahmin observerade hela mellanspelet och kände sig väldigt sugen,
(Han) som hade tagit så mycket pengar från kungen,
Och all rikedom han belönades av Raja, gav han bort till Kaamkandla.(13)
Dohira
(Raja tänkte) 'All rikedom som jag överlämnade till honom har han gett bort.
"En sådan dåraktig brahminpräst kunde jag inte behålla."(l4)
Chaupaee
Att veta att Brahman (det) inte bör dödas,
Som brahmin borde han inte dödas men han måste förvisas från byn,
(sade också det) i vars hus det hittades gömt,
"Och varje person som skyddar honom, han skulle skäras i bitar." (15)
Brahmin hörde allt detta.
När Brahmin fick veta om denna hemliga proklamation, kom han omedelbart till den kvinnans hus,
(Han började säga det) kungen har blivit väldigt arg på mig.
(Och sa) 'Eftersom Raja är mycket arg på mig, därför har jag kommit till ditt hus.'(16)
Dohira