När Gaj Singh i sin ilska slog ett slag med sitt svärd från vilket Balram räddade sig själv med sin sköld
Svärdseggen träffade sköldens frukt (så en gnista uppstod ur den), som skalden liknade på detta sätt.
Glittren kom ut från skölden, som såg ut som blixtande blixtar under natten och visade stjärnorna i regnig anledning.1133.
Balram uthärdade det sår som fienden tillfogade, och slog ett slag med sitt svärd
Svärdseggen träffade fiendens strupe och hans huvud, som höggs, föll till marken
Han föll från vagnen översållad med diamanter, hans lycka har uttalats av poeten så här.
Han föll från sin vagn efter att ha fått slaget från Vajra (vapnet) och poeten säger, samtidigt som han beskriver det skådespelet att det verkade för honom att Vishnu för folkets välfärd hade huggit huvudet av Rahu och kastat det på jorden.1134.
När Gaj Singh dödades, sprang alla krigarna från slagfältet
När de såg hans lik besmittat med blod förlorade de alla kraften i uthållighet och blev förvirrade som om de inte hade sovit på flera nätter
Krigarna från fiendens armé kom till sin Herre Jarasandh och sa: "Alla de främsta kungarna har dödats på slagfältet
��� När den påminnande armén hörde dessa ord förlorade sin uthållighet och i stor ilska upplevde kungen en outhärdlig sorg.11
Slutet av kapitlet med titeln ���Killing of Gaj Singh i början av kriget��� i Krishnavatara. Nu börjar beskrivningen av dödandet av Amit Singh med armén
Nu Amit Singhs arméuttalande.
DOHRA
Raja (Jarasandh) passerade Ung Singh, Achal Singh, Amit Singh,
De mäktiga krigarna som Anag Singh, Achal Singh, Amit Singh, Amar Singh och Anagh Singh satt tillsammans med kungen Jarasandh.1136.
SWAYYA
När han såg dem (de fem), tog kung Jarasandha på sig sin rustning och hälsade krigarna.
Kung Jarasandh såg dem med sig och tittade på vapnen och dessa krigare sa: "Se, idag på slagfältet har Krishna dödat fem mäktiga kungar
���Nu kan du gå och slåss med honom, slå i dina trumpeter, utan rädsla
��� När de hörde dessa ord från deras kung, marscherade alla mot slagfältet i stor ilska.1137
När de kom, såg Krishna dem på slagfältet, vandra som manifestationen av Yama
De hade tagit tag i sina pilar och bågar i sina händer och utmanade Balram
De hade spjut i händerna och pansar var åtdragna på deras lemmar
Anag Singh, som tog sin lans i sin hand, sa högt, ���O Krishna! varför står du nu?, kom och slåss med oss.���1138.
När Krishna såg dessa fem krigare utmanade dem
Från den här sidan rörde sig Krishna med sina armar och från andra sidan rörde de sig med att slå på sina trumpeter
De tog sina stålvapen och eldvapen och började slå i stor raseri
Krigarna från båda sidorna kämpade hårt och blev berusade, de började falla på marken.1139.
Ett fruktansvärt krig utkämpades
Gudarna såg det, sittande i sina luftfordon, deras sinnen var glada över att se krigssporten
Efter att ha blivit träffade av lansar föll krigarna ner från sina hästar och vred sig på jorden
KABIT, de fallna krigarna, som reste sig började slåss igen och Gandharavas och Kinnars sjöng sina lovsång.1140.
Avdelning:
Många krigare började fly, många av dem vrålade, många andra sprang om och om igen för att slåss med Krishna
Många föll ner på jorden, många dog i strid med de berusade elefanterna och många låg döda på jorden
Efter krigarnas död sprang många andra som tog upp sina vapen och ropade "Döda, döda" de tar upp sina vapen och går inte tillbaka ens ett steg
I blodhavet flammar elden och krigarna avfyrar snabbt rörliga pilar li
SWAYYA
Balwan Anang Singh var då fylld av ilska, (när) han visste i sitt sinne att Orak hade blivit slagen.
Anag Sing, som ansåg det vara ett avgörande krig, fylldes av ilska och steg upp på sin vagn, han tog fram sitt svärd och drog också upp sin båge
Han attackerade Krishnas armé och förstörde de heroiska kämparna
Precis som mörkret snabbt rör sig bort inför solen, på samma sätt inför kungen Anag Singh, skyndade fiendens armé iväg.1142.
Med allt det stora svärdet och skölden i handen och sporra på hästen gick han fram (av hela hären).
Han körde fram sin häst och tog upp sitt svärd och sköld gick han framåt och utan att gå tillbaka, slogs han med en klunga av några Yadavas
Han dödade många heroiska kämpar, kom och ställde sig stadigt framför Krishna och sa: "Jag har lovat att jag inte kommer att återvända till mitt hem
Antingen ska jag andas ut eller så dödar jag dig.���1143.
Han sa detta och tog sitt svärd i handen och utmanade Krishnas armé