"Vostè assumeix el nom d'Heer i devoreu el menjar a casa dels turcs (musulmans)."(13)
Dohira
Aleshores la donzella, tremolant, va caure als peus de Munni i va demanar:
"Digues-me una mica de determinació perquè pugui escapar d'aquesta agonia." (14)
Chaupaee
Quan Indra anirà als morts
(Resposta) "Quan el déu Indra vagi al món mundà, es dirà Ranjha.
T'estimarà més
"Ell s'enamorarà intensament de tu i et portarà de nou a Amrawati (domini d'emancipació).(15)
Dohira
Va néixer a la casa d'un Jat.
Va aparèixer a la casa de Choochak i es va anomenar Heer.(16)
Chaupaee
El temps va passar així.
El temps va passar i els anys van passar,
Quan s'acaba la infantesa
La infantesa va ser abandonada i els tambors de la joventut van començar a tocar.(l7)
Ranjha torna després de pasturar els búfals.
Quan Ranjha tornava després de pasturar el bestiar, Heer es tornava boig,
Va fer molt d'amor amb ell
Ella va representar un amor intens cap a ell i va arrossegar molts afectes.(18)
Dohira
Menjar, beure, seure, parar, dormir i despert,
Tot el temps ella no el guardava fora de la seva ment.(19)
Heer Talk
Jo mateix:
'Si ell surt, jo també surto.
"Si es queda a casa, sento que estic assegut amb ell.
'M'ha arrabassat el son i en el son no em deixa
Sol. "Dia rere dia, Ranjha no em deixa estar en serenitat." (20)
Chaupaee
Ella sempre cantava "Ranjha Ranjha"
I ella solia trobar-lo a faltar mentre es despertava.
Assegut, aixecar-se, caminar
(Ella) solia considerar-lo com a membre. 21.
Qui vegi Heer,
Ella recitava "Ranjhan, Ranjhan" tot el temps,
(Ell) va sentir tal amor per l'Amat
El seu amor es va intensificar tant que va perdre tota la gana.(22)
Es va convertir en la forma de Ranjhe,
Es va fusionar amb Ranjha com una gota d'aigua a l'aigua mateixa.
(La seva condició) esdevingué com la d'un cérvol que en veure el 'mrigya' (caçador).
Es va convertir en un epítom del cérvol que es converteix en esclau sense estar lligat.(23)
Dohira
Es va convertir en un tros de fusta, que cau al foc,
I roman com a llenya només uns instants i després es converteix en el mateix foc. (24)
A tot arreu se sent que una espasa talla un a dos.
Però els que són tallats amb l'espasa de la desintegració ('Badharni'), es converteixen en dos a un. 25.