Sri Dasam Granth

Leathanach - 113


ਚੜਿਯੋ ਸੁ ਕੋਪ ਗਜਿ ਕੈ ॥
charriyo su kop gaj kai |

Mháirseáil sé (deamhain-rí) ar aghaidh, i buile mhór, agus é féin ag luí le arm na laochra.

ਚਲਿਯੋ ਸੁ ਸਸਤ੍ਰ ਧਾਰ ਕੈ ॥
chaliyo su sasatr dhaar kai |

D’armáil sé é féin agus chuaigh���

ਪੁਕਾਰ ਮਾਰੁ ਮਾਰ ਕੈ ॥੯॥੧੬੫॥
pukaar maar maar kai |9|165|

Bhog sé, ag caitheamh a chuid airm, le shouts of ���kill, kill���.9.165.

ਸੰਗੀਤ ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥
sangeet madhubhaar chhand |

SANGEET MADHUBHAAE STANZA

ਕਾਗੜਦੰ ਕੜਾਕ ॥
kaagarradan karraak |

Bualadh bos

ਤਾਗੜਦੰ ਤੜਾਕ ॥
taagarradan tarraak |

Bhí fuaimeanna de clattering agus twanging.

ਸਾਗੜਦੰ ਸੁ ਬੀਰ ॥
saagarradan su beer |

Cearrbhachas survir

ਗਾਗੜਦੰ ਗਹੀਰ ॥੧੦॥੧੬੬॥
gaagarradan gaheer |10|166|

Bhí na laochra ag scairteadh go hard agus ag toirneach as cuimse.10.166.

ਨਾਗੜਦੰ ਨਿਸਾਣ ॥
naagarradan nisaan |

bhí suairc

ਜਾਗੜਦੰ ਜੁਆਣ ॥
jaagarradan juaan |

Bhí athshondas na trumpaí ag deascadh na laochra óga.

ਨਾਗੜਦੀ ਨਿਹੰਗ ॥
naagarradee nihang |

Bhíodh siad ag coinneáil a chéile ar nós crogaill (‘nihang’).

ਪਾਗੜਦੀ ਪਲੰਗ ॥੧੧॥੧੬੭॥
paagarradee palang |11|167|

Bhí na fir chróga sin ag léim agus ag gabháil do ghníomhartha cráifeacha. 11. 167.

ਤਾਗੜਦੀ ਤਮਕਿ ॥
taagarradee tamak |

ag scolding go feargach

ਲਾਗੜਦੀ ਲਹਕਿ ॥
laagarradee lahak |

I buile mhór, léirigh na laochra comharthaí feirge ar a n-aghaidh.

ਕਾਗੜਦੰ ਕ੍ਰਿਪਾਣ ॥
kaagarradan kripaan |

Slánaitheoir chuig an kripans harsh

ਬਾਹੈ ਜੁਆਣ ॥੧੨॥੧੬੮॥
baahai juaan |12|168|

Bhíodar ag bualadh a gclaidheamh.12.168.

ਖਾਗੜਦੀ ਖਤੰਗ ॥
khaagarradee khatang |

Saigheada Quivering ('Khatang')

ਨਾਗੜਦੀ ਨਿਹੰਗ ॥
naagarradee nihang |

Bhí na saigheada a lámhaigh na laochra ag séideadh

ਛਾਗੜਦੀ ਛੁਟੰਤ ॥
chhaagarradee chhuttant |

Ba ghnách leo fáil réidh leis

ਆਗੜਦੀ ਉਡੰਤ ॥੧੩॥੧੬੯॥
aagarradee uddant |13|169|

Agus ag caitheamh anuas orthu siúd atá ag teacht rompu.13.169.

ਪਾਗੜਦੀ ਪਵੰਗ ॥
paagarradee pavang |

Capaill Turbaned (Trodaí) ('Pawang')

ਸਾਗੜਦੀ ਸੁਭੰਗ ॥
saagarradee subhang |

Agus le géaga álainn

ਜਾਗੜਦੀ ਜੁਆਣ ॥
jaagarradee juaan |

Fir óga i ngach áit

ਝਾਗੜਦੀ ਜੁਝਾਣਿ ॥੧੪॥੧੭੦॥
jhaagarradee jujhaan |14|170|

Bhí na capaill-marcaigh cróga cróga ag troid go misniúil.14.170.

ਝਾਗੜਦੀ ਝੜੰਗ ॥
jhaagarradee jharrang |

Bhíodh siad ag troid agus ag troid.

ਕਾਗੜਦੀ ਕੜੰਗ ॥
kaagarradee karrang |

a úsáidtear chun scoilteadh agus scoilteadh,

ਤਾਗੜਦੀ ਤੜਾਕ ॥
taagarradee tarraak |

(sliogáin) a úsáidtear chun teacht amach

ਚਾਗੜਦੀ ਚਟਾਕ ॥੧੫॥੧੭੧॥
chaagarradee chattaak |15|171|

Bhí roinnt cineálacha torainn ag scaipeadh i láthair an chatha.15.171.

ਘਾਗੜਦੀ ਘਬਾਕ ॥
ghaagarradee ghabaak |

Ghar-ghar (liathróidí sa bholg) a bhíodh á imirt.

ਭਾਗੜਦੀ ਭਭਾਕ ॥
bhaagarradee bhabhaak |

Bhí na hairm á luascadh i gcatha agus sruth na fola ag sileadh.

ਕਾਗੜਦੰ ਕਪਾਲਿ ॥
kaagarradan kapaal |

(i gcatha) Kapali (Kalka)

ਨਚੀ ਬਿਕ੍ਰਾਲ ॥੧੬॥੧੭੨॥
nachee bikraal |16|172|

Ag léiriú a foirm frightful, bhí Kapali Durga ag damhsa.16.172.

ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
naraaj chhand |

NARAAJ STANZA

ਅਨੰਤ ਦੁਸਟ ਮਾਰੀਯੰ ॥
anant dusatt maareeyan |

Trí olc gan teorainn a mharú

ਬਿਅੰਤ ਸੋਕ ਟਾਰੀਯੰ ॥
biant sok ttaareeyan |

Marú an tíoránaigh iomadúla, d'fhulaing Durga go leor fulaingtí.

ਕਮੰਧ ਅੰਧ ਉਠੀਯੰ ॥
kamandh andh uttheeyan |

Bhí daoine dalla ag ardú a gcorp

ਬਿਸੇਖ ਬਾਣ ਬੁਠੀਯੰ ॥੧੭॥੧੭੩॥
bisekh baan buttheeyan |17|173|

Bhí trunks na dallóga ag éirí agus ag gluaiseacht agus bhí siad á leagan ar an talamh le cith saigheada.17.173.

ਕੜਕਾ ਕਰਮੁਕੰ ਉਧੰ ॥
karrakaa karamukan udhan |

Clatter ard na mbogha ('Karmukam').

ਸੜਾਕ ਸੈਹਥੀ ਜੁਧੰ ॥
sarraak saihathee judhan |

Tá fuaimeanna na mbogha oibre agus na miodóga buailte le cloisteáil.

ਬਿਅੰਤ ਬਾਣਿ ਬਰਖਯੰ ॥
biant baan barakhayan |

Endless (saighdiúirí) a úsáidtear chun saigheada shoot

ਬਿਸੇਖ ਬੀਰ ਪਰਖਯੰ ॥੧੮॥੧੭੪॥
bisekh beer parakhayan |18|174|

Sa chith leanúnach saigheada seo blaiseadh na laochra móra onórach.18.174.

ਸੰਗੀਤ ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
sangeet naraaj chhand |

SANGEET NARAAJ STANZA

ਕੜਾ ਕੜੀ ਕ੍ਰਿਪਾਣਯੰ ॥
karraa karree kripaanayan |

Bhí (fuaim) na gceirpíní ann,

ਜਟਾ ਜੁਟੀ ਜੁਆਣਯੰ ॥
jattaa juttee juaanayan |

In éineacht le claíomh a chlampáil, bíonn na miodóga buailte go gasta.

ਸੁਬੀਰ ਜਾਗੜਦੰ ਜਗੇ ॥
subeer jaagarradan jage |

Bhí sceitimíní ar an Slánaitheoir

ਲੜਾਕ ਲਾਗੜਦੰ ਪਗੇ ॥੧੯॥੧੭੫॥
larraak laagarradan page |19|175|

Spreagadh na laochra gaisciúla chun aghaidh a thabhairt ar na trodaithe. 19. 175.

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥
rasaaval chhand |

RASAAVAL STANZA

ਝਮੀ ਤੇਗ ਝਟੰ ॥
jhamee teg jhattan |

(Saighdiúirí) a úsáidtear chun tintreach a splancadh,