An té nár aithin an tAon Tiarna, tá na ceithre cinn is fiche gan toradh air
Iad siúd a d'aithin ceann,
An té a mhothaíonn láithreacht a hAon agus a aithníonn é, is féidir leis sonas na gceithre fiche a mhothú.481.
VICHITRA PAD STANZA
(a thug) duine chun cuimhne
agus nár aithin brí na déachta,
Tá na cloig cloigthe acu san aois ('daur').
Shú an saoi a aigne san Aon Tiarna agus níor lig sé d’aon smaoineamh eile dul isteach ina intinn, ansin chuir na déithe bláthanna i gcith, ag bualadh a ndrumaí.482.
Tá na Jatadharis (yogis) ar fad ag taitneamh
Bhí áthas ar na saoithe, bhuail siad a lámha agus thosaigh siad ag canadh
Nuair a bhogann bláthanna (go sona sásta) timpeall
Rinne siad dearmad ar a n-imní baile agus bhog siad anseo agus ansiúd go sona sásta.483.
TAARAK STANZA
Nuair a rinne sé aithrí ar feadh blianta fada
Ar an mbealach seo, nuair a rinne na saoithe déine le blianta fada agus go ndearna siad gach rud de réir tairiscint a Gúrú
Ansin d'inis Nath an cleas agus fuair sé bás
D'innis an saoi mór mórán modha dhóibh agus ar an gcuma so fuaireadar eagna an eolais 'na dheich n-ordughadh uile.484.
Ansin rinne (sé) an dia Brahman (Datta) ceithre ghúrú is fiche
Ar an mbealach seo, an saoi ag glacadh ceithre Gúrú is fiche, chuaigh ar an sliabh Sumeru alongwith saoithe eile
Nuair a rinne sé aithrí trom ann,
Rinne sé déine déine ansin agus ansin thug an Gúrú Dutt na treoracha seo dóibh go léir.485.
TOTAK STANZA
Chuaigh Sage (Datta) go Sliabh Sumer leis na deisceabail go léir.
An saoi agus é ag cur glais mataithe ar a cheann agus ag caitheamh éadaí ór-dath ar a chorp, chuaigh sé ar shliabh Sumeru in éineacht lena dheisceabail
Ar feadh na mblianta (tá sé) rinne aithrí dian
Rinne sé déine in éagsúla ansin ar feadh na mblianta fada agus ní dhearna sé dearmad ar an Tiarna fiú ar an toirt.486.
Ar feadh deich lakh agus fiche míle bliadhan an saoi
Rinne na saoithe déine ar bhealaí éagsúla ansin ar feadh deich lakh fiche míle bliain
Rinne sé a thuairim sna tíortha go léir.
Ansan do thionnsgnadar foirceadal rúnda na saoi mór sin i ngach tír i gcéin is i gcóngar.487.
Nuair a tháinig deireadh le réimeas na saoi,
Nuair a tháinig uair dheireanach na saoi mór sin, tháinig an saoi mór ar an eolas faoi neart Yoga
Bhí aithne ag Muni Yogi ('Jati') ar an domhan mar theach deataigh.
Ansin, chuir an saoi sin le glais mhataithe, ag smaoineamh ar an saol seo mar scamall deataigh, plean gníomhaíochta eile.488.
Bhain an saoi amach Sadha trí chumhacht ióga
Rialú na gaoithe le neart Yoga, éirí as a chorp fhág an domhain
Trí bachlóg álainn skull Dasam Dwar a bhriseadh
Briseadh an cloigeann, cheangail a sholas an anama i bhfianaise uachtarach an Tiarna.489.
I láimh Kal tá an claíomh álainn ('Kal') ag taitneamh.
Síneann an KAL (bás) a chlaíomh uafásach i gcónaí ó gach catagóir neach
Chruthaigh am líon mór ar fud an domhain
Chruthaigh sé líon mór an tsaoil seo, nach raibh aon duine in ann éalú uaidh.490.
SwayYA
(Cé) a bhain ríthe eachtrannacha agus a mharaigh ginearáil mhóra ('Anes') agus ríthe ('Avanes').
Mharaigh an KAL seo (bás) ríoga móra na dtíortha agus na cruinne go léir, a raibh ocht gcumhacht, naoi dtaisce, gach cineál éachtaí acu
Mná gealach agus saibhreas gan teorainn
D'fhág siad go léir an saol seo le cosa nocht faoi smacht Yama, gan cuimhneamh ar Ainm an Tiarna.491.
Bhí fiú Ravan agus Mehravan gan chabhair os a chomhair