Ansin rinneadh dearmad ar Bhat ó Chit. 1.
Dude dúirt:
dé:
(Má dhéanann tú) do fhear céile a cheangal faoin leaba agus ingne mé,
Ansin beidh a fhios agam go bhfuil tú fíor mo ghrá. 2.
fiche ceathair:
(Nuair) lá amháin tháinig Ende Rai
Mar sin bhí brón ar a bhean agus dúirt sí an focal,
O Nath! Tá galar mór ort.
Trí seo a dhéanamh, tá m'intinn an-irritated. 3 .
dé:
ghlaoigh tú ar dhochtúir duit agus choinnigh sé sa bhaile é.
Mar sin faigh do chóireáil uaidh láithreach. 4.
fiche ceathair:
Ní dhearna Andy Roy amhlaidh ach ansin
Agus ar a dtugtar Biram Dev.
(O lia!) Cad ba cheart a dhéanamh chun an galar seo ('Gad') a chóireáil?
As a bhfuil an galar is mó scriosta. 5.
Ansin dúirt an dochtúir mar seo,
Tá galar an-tromchúiseach ort.
Dá bhrí sin níl aon (Upa) ag Jantra Mantra.
Tá tantra amháin ann, is féidir leis (éifeacht) rud éigin a dhéanamh. 6.
(Tú) ól a lán alcóil
Agus beathaigh do bhean freisin.
Fanann tú ceangailte faoin leaba
Agus coinnigh ort ag aithris dánta ón duine. 7.
Ansin glaoigh ar 'Bir' anseo
Agus suí ar an leaba seo.
Déanfaidh sé cogadh le do bhean chéile,
Ansin bainfear an galar seo de mise.8.
Níor thuig (Sin) amadán é seo.
(Mheas sé a) chorp sláintiúil a bheith ghalraithe.
D’ordaigh sé alcól é féin agus d’ól sé é
Agus in éineacht leis an gcara, d'ól an bhean chéile freisin. 9.
Rinne an bhean an fear a ól lena lámha.
Bhí corp (an fhir chéile) ceangailte bun os cionn faoin leaba.
(A) an dá shúil dúnta
Agus (ar an leaba) shuigh fir agus mná síos. 10.
Chaoin sé an dán ina luí faoin leaba
Agus d'fhéadfadh aon rud a mheas an rún.
(Shíl) an Tantra a rinne Ved,
Sin é an fáth go bhfuil Dia (Bir) tar éis teacht go dtí ár (teach). 11.
Bhí gnéas ag an bhfear leis an mbean
Agus thug sé sonas ar gach slí.
D'imir go leor ag léim agus ag léim,
Ach ní fhéadfadh Bhat dúr an scéal a thuiscint. 12.
dé:
Tar éis dó éirí den leaba, d’oscail sé a shúile (agus Bhat ina intinn freisin) agus níor mhothaigh sé aon phian.
Thuig sé go fírinneach ina aigne go bhfuil mé tinn anois. 13.
Ag ceangal Bhat faoin leaba agus ag ól as a lámh,
D'imir an bhean leis an bhfear, (ach ní raibh sé) in ann teacht ar an leannán (Bhat). 14.
Seo a chríochnaíonn an 172ú caibidil de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra na Srí Charitropakhyan, tá gach rud dearfach. 172. 3381. ar aghaidh
dé:
Bhí bean chéile Niranjan Rai Chopra an-álainn.
Chonaic na daoine go léir é mar fhoirm Rati. 1.
Cé a raibh foirm dochreidte aige, bhí (sé) ina chónaí i Bahlolpur.
Mhol na laochra go léir é agus Bahlol Khan an t-ainm a bhí air. 2.
Nuair a chonaic Bahlol an bhean cheoil,
Ansin bhain sé an Patanis go léir óna Chit. 3 .
Bhí bean darbh ainm Banij Kala, ar a dtugtar í.
Thug sé gan líon airgid dó agus chuir sé chuige é. 4.
fiche ceathair:
Chuaigh Banij Kala ann
Áit a raibh ealaín an cheoil maisithe.
Nuair a mhol sé Khan
Chuaigh an bhean sin trína chéile freisin tar éis dó é a chloisteáil. 5.
Leis na focail seo (sé) ensnared an bhean.
Dúradh an rud céanna le (a) beloved (fear céile) ar bhealach álainn
Go bhfuil gairdín álainn déanta agam.
(Dúirt an bhean leis an bhfear) Tógann tú ansin mé agus téigh ann. 6.
Níl mé imithe áit ar bith go dtí seo.
Ní raibh Pende Kupende céim chos.