Bhí siad ag brú na gcnámha daonna ina mbéal agus a gcuid fiacla ag clattering
Bhí a súile mar an fharraige na fola
Cé a d'fhéadfadh troid leo? Bhí siad ina wielders de bows agus saigheada, fánaíocht ar feadh na hoíche agus i gcónaí gafa i ngníomhartha fí.1464.
Ón taobh sin chuaidh na deamhain air agus ón taobh seo de sheas an rí go daingean go sámh
Ansin, ag neartú a intinne agus ag fearg, dúirt sé seo leis na naimhde:
���Inniu leagfaidh me síos sibh go léir,��� á rá seo, chum sé suas a bhogha agus a shaigheada
Nuair a chonaic siad seasmhacht an rí Kharag Singh, bhraith arm na ndeamhan sásta.1465.
Ag tarraingt a bhogha, thaispeáin an laoch mór sin a chuid saigheada ar na naimhde
Chrom sé lámh duine éigin agus ina fhearg, scaoil sé a shaighead ar bhrollach duine éigin
Tar éis dó duine éigin a bheith créachtaithe, thit sé síos ar an gcatha agus theith bólach éigin ag féachaint ar an gcogadh uafásach
Níor mhair ach deamhan cumhachtach amháin ann, a dúirt an rí a chobhsú,1466
���O rí! cén fáth a bhfuil tú ag troid? Ní ligfimid duit dul beo
Tá do chorp fada galánta, cá bhfaighfimid bia mar sin?
���O amadán! tá a fhios agat anois go gcoganfaimid lenár bhfiacla thú
Róstaimid na píosaí feola de do chuid le tine ár saigheada agus ithfimid iad.���1467.
DOHRA
Ag éisteacht a bhfocal mar seo, tháinig fearg ar an rí (Kharag Singh) agus dúirt:
Ag éisteacht leis na focail seo, labhair an rí go feargach, ���An té a imíonn slán uaim, b’fhéidir go measfaidh sé go bhfuil sé tar éis é féin a scaoileadh saor ó ghéibheann bainne a mháthar.���1468.
Ag éisteacht (seo) focal amháin, thit an t-arm ollmhór ar fad síos (ar an rí).
Ar na briathraibh sin do chloisint, do thuit arm an diabhail ar an rígh agus do léigeadar air gach uile thaoibh mar chlaí na páirce.1469.
CHAUPAI
(Nuair) na fathaigh timpeallaithe Kharag Singh,
Nuair a chuir na deamhain léigear ar an rí, tháinig fearg mhór air ina intinn
Ag sealbhú bogha agus saighead ina láimh