सिख् समृद्धिः - श्री दसम् ग्रन्थः (पुटः: 443)

 

श्री दसम् ग्रन्थः

पुटः - 443


ਮੁਖ ਸੋ ਨਰ ਹਾਡਨ ਚਾਬਤ ਹੈ ਪੁਨਿ ਦਾਤ ਸੇ ਦਾਤ ਬਜੇ ਤਿਨ ਕੇ ॥
मुख सो नर हाडन चाबत है पुनि दात से दात बजे तिन के ॥

मुखे मनुष्यास्थीन् मर्दयन्तः दन्ताः क्रन्दन्ति स्म

ਸਰ ਸ੍ਰਉਨਤ ਕੇ ਅਖੀਆਂ ਜਿਨ ਕੀ ਸੰਗ ਕੌਨ ਭਿਰੈ ਬਲ ਕੈ ਇਨ ਕੇ ॥
सर स्रउनत के अखीआं जिन की संग कौन भिरै बल कै इन के ॥

तेषां नेत्राणि रक्तसमुद्र इव आसन्

ਸਰ ਚਾਪ ਚਢਾਇ ਕੈ ਰੈਨ ਫਿਰੈ ਸਬ ਕਾਮ ਕਰੈ ਨਿਤ ਪਾਪਨ ਕੇ ॥੧੪੬੪॥
सर चाप चढाइ कै रैन फिरै सब काम करै नित पापन के ॥१४६४॥

तेषां सह कः युद्धं कर्तुं शक्नोति स्म ? धनुर्बाणधारिणः रात्रौ भ्रमन्तः सदा दुष्टकर्मणि लीनाः ॥१४६४॥

ਧਾਇ ਪਰੇ ਮਿਲ ਕੈ ਉਤ ਰਾਛਸ ਭੂਪ ਇਤੇ ਥਿਰ ਠਾਢੋ ਰਹਿਓ ਹੈ ॥
धाइ परे मिल कै उत राछस भूप इते थिर ठाढो रहिओ है ॥

ततस्ततोऽसुराः पतिताः अस्मात् पार्श्वे शान्तितः राजा दृढः स्थितः

ਡਾਢ ਸੁ ਕੈ ਅਪਨੇ ਮਨ ਕੋ ਰਿਸਿ ਸਤ੍ਰਨ ਕੋ ਇਹ ਭਾਤਿ ਕਹਿਓ ਹੈ ॥
डाढ सु कै अपने मन को रिसि सत्रन को इह भाति कहिओ है ॥

अथ दृढमनसः क्रुद्धः च शत्रून् इदम् उक्तवान् ।

ਆਜ ਸਬੈ ਹਨਿ ਹੋ ਰਨ ਮੈ ਕਹਿ ਯੌ ਬਤੀਯਾ ਧਨੁ ਬਾਨ ਗਹਿਓ ਹੈ ॥
आज सबै हनि हो रन मै कहि यौ बतीया धनु बान गहिओ है ॥

अद्य त्वां सर्वान् पातयिष्यामि इति उक्त्वा सः धनुः बाणान् उत्थापितवान्

ਯੌ ਨ੍ਰਿਪ ਕੋ ਅਤਿ ਧੀਰਜ ਪੇਖ ਕੈ ਦਾਨਵ ਕੋ ਦਲ ਰੀਝਿ ਰਹਿਓ ਹੈ ॥੧੪੬੫॥
यौ न्रिप को अति धीरज पेख कै दानव को दल रीझि रहिओ है ॥१४६५॥

खड़गसिंहस्य राज्ञः सहनशक्तिं दृष्ट्वा राक्षससेना प्रसन्ना अभवत्।१४६५।

ਤਾਨਿ ਕਮਾਨ ਮਹਾ ਬਲਵਾਨ ਸੁ ਸਤ੍ਰਨ ਕੋ ਬਹੁ ਬਾਨ ਚਲਾਏ ॥
तानि कमान महा बलवान सु सत्रन को बहु बान चलाए ॥

आकृष्य धनुः स महाबलः शत्रुषु बाणवृष्टिम् अयच्छत्

ਏਕਨ ਕੀ ਭੁਜ ਕਾਟਿ ਦਈ ਰਿਸਿ ਏਕਨ ਕੇ ਉਰ ਮੈ ਸਰ ਲਾਏ ॥
एकन की भुज काटि दई रिसि एकन के उर मै सर लाए ॥

कस्यचित् बाहुं छित्त्वा क्रोधेन कस्यचित् वक्षःस्थले बाणं विसृजति स्म

ਘਾਇਲ ਏਕ ਗਿਰੇ ਰਨ ਮੋ ਲਖਿ ਕਾਇਰ ਛਾਡਿ ਕੈ ਖੇਤ ਪਰਾਏ ॥
घाइल एक गिरे रन मो लखि काइर छाडि कै खेत पराए ॥

कश्चित् क्षतिग्रस्तः युद्धक्षेत्रे पतितः, कश्चन कायरः घोरं युद्धं दृष्ट्वा पलायितवान्

ਏਕ ਮਹਾ ਬਲਵੰਤ ਦਯੰਤ ਰਹੇ ਥਿਰ ਹ੍ਵੈ ਤਿਨ ਬੈਨ ਸੁਨਾਏ ॥੧੪੬੬॥
एक महा बलवंत दयंत रहे थिर ह्वै तिन बैन सुनाए ॥१४६६॥

एकः एव शक्तिशाली राक्षसः तत्र जीवितः, यः आत्मानं स्थिरं कृत्वा राजानं अवदत्,1466

ਕਾਹੇ ਕੋ ਜੂਝ ਕਰੇ ਸੁਨ ਰੇ ਨ੍ਰਿਪ ਤੋਹੂ ਕੋ ਜੀਵਤ ਜਾਨ ਨ ਦੈ ਹੈ ॥
काहे को जूझ करे सुन रे न्रिप तोहू को जीवत जान न दै है ॥

हे राजन् ! किमर्थं युद्धं करोषि ? वयं भवन्तं जीवितं न त्यक्ष्यामः

ਦੀਰਘ ਦੇਹ ਸਲੋਨੀ ਸੀ ਮੂਰਤਿ ਤੋ ਸਮ ਭਛ ਕਹਾ ਹਮ ਪੈ ਹੈ ॥
दीरघ देह सलोनी सी मूरति तो सम भछ कहा हम पै है ॥

दीर्घं भव्यं च तव शरीरं कुतः एतादृशं भोजनं प्राप्नुमः ।

ਤੂ ਨਹੀ ਜਾਨਤ ਹੈ ਸੁਨ ਰੇ ਸਠ ਤੋ ਕਹੁ ਦਾਤਨ ਸਾਥ ਚਬੈ ਹੈ ॥
तू नही जानत है सुन रे सठ तो कहु दातन साथ चबै है ॥

हे मूर्ख ! त्वं इदानीं जानासि यत् वयं त्वां दन्तैः चर्विष्यामः

ਤੋਹੀ ਕੇ ਮਾਸ ਕੇ ਖੰਡਨ ਖੰਡ ਕੈ ਪਾਵਕ ਬਾਨ ਮੈ ਭੁੰਜ ਕੈ ਖੈ ਹੈ ॥੧੪੬੭॥
तोही के मास के खंडन खंड कै पावक बान मै भुंज कै खै है ॥१४६७॥

तव मांसस्य खण्डान् बाणवह्निना भक्षयित्वा भक्षयिष्यामः १४६७ ।

ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा ॥

दोहरा

ਯੌ ਸੁਨ ਕੈ ਤਿਹ ਬੈਨ ਕੋ ਨ੍ਰਿਪ ਬੋਲਿਓ ਰਿਸ ਖਾਇ ॥
यौ सुन कै तिह बैन को न्रिप बोलिओ रिस खाइ ॥

इति तेषां वचनं श्रुत्वा राजा (खरगसिंहः) क्रुद्धः सन् अवदत्।

ਜੋ ਹਮ ਤੇ ਭਜਿ ਜਾਇ ਤਿਹ ਮਾਤਾ ਦੂਧ ਅਪਾਇ ॥੧੪੬੮॥
जो हम ते भजि जाइ तिह माता दूध अपाइ ॥१४६८॥

इति श्रुत्वा राजा क्रोधेन उक्तवान्, यः मम सुरक्षितः गच्छति सः मातुः क्षीरबन्धनात् मुक्तः इति मन्यते।१४६८।

ਏਕੁ ਬੈਨ ਸੁਨਿ ਦਾਨਵੀ ਸੈਨ ਪਰੀ ਸਬ ਧਾਇ ॥
एकु बैन सुनि दानवी सैन परी सब धाइ ॥

(एतत्) एकवचनं श्रुत्वा सर्वा विशाला सेना पतिता (राजस्य उपरि)।

ਚਹੂੰ ਓਰ ਘੇਰਿਓ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਖੇਤ ਬਾਰ ਕੀ ਨਿਆਇ ॥੧੪੬੯॥
चहूं ओर घेरिओ न्रिपति खेत बार की निआइ ॥१४६९॥

इति श्रुत्वा राक्षससेना राज्ञः उपरि पतित्वा क्षेत्रवेष्टनवत् चतुर्भुजं व्याप्तवती।।1469।।

ਚੌਪਈ ॥
चौपई ॥

चौपाई

ਅਸੁਰਨ ਘੇਰ ਖੜਗ ਸਿੰਘ ਲੀਨੋ ॥
असुरन घेर खड़ग सिंघ लीनो ॥

(यदा) दिग्गजाः खरागसिंहं परितः कृतवन्तः,

ਤਬ ਨ੍ਰਿਪ ਕੋਪ ਘਨੋ ਮਨਿ ਕੀਨੋ ॥
तब न्रिप कोप घनो मनि कीनो ॥

अत्यन्तं क्रुद्धं मनसा राजानं यदा वेष्टयन्ति स्म राक्षसाः |

ਧਨੁਖ ਬਾਨ ਕਰ ਬੀਚ ਸੰਭਾਰੇ ॥
धनुख बान कर बीच संभारे ॥

धनुः बाणं च हस्ते धारयन्