Cuir an focal ‘ari’ ag deireadh é.
Smaoinigh (sé) an t-ainm atá le titim i ngach aigne.
Ag rá an fhocail "Vriksharni" ar dtús cuir an focal "ari" ag an deireadh, agus ar an mbealach seo a fhios agat go léir ainmneacha na Tupak, iad a úsáid mar atá ag teastáil.1097.
An chéad fhuaimniú ‘radni’ (eilifint-arm) (focal).
Cuir an focal ‘ari’ ag deireadh é.
Glac (é) mar ainm na dtiteann go léir.
Agus an focal “Radani” á rá agat, cuir an focal “ari” ag an deireadh agus bíodh a fhios agat ainmneacha Tupak.1098.
(Ar dtús) aithris ar 'radanchandani arini' (eilifint-arm).
Cuir an téarma ‘ari’ ag deireadh an téarma.
Smaoinigh (sé) ainm gach braoin.
Agus na focail “Radan-Chhandani-arini” á rá agat, cuir na focail “ari” ag an deireadh agus ar an mbealach seo bíodh ainmneacha Tupak ar eolas agat gan aon idirdhealú.1099.
ARIL
Ar dtús abair ainmneacha na n-elephants go léir.
Ina dhiaidh sin cuir na focail ‘Arini’ agus ‘Ari’ leis.
Ba cheart go dtuigfeadh gach duine maith iad seo mar ainmneacha Tupak.
Agus ainmneacha na n-eilifintí go léir á rá agat, cuir na focail “arini-ari” leis agus bíodh a fhios agat ainmneacha uile Tupak.1100.
CHAUPAI
Taispeáin an 'nirpani' (arm an rí) ar dtús.
Cuir an téarma ‘ari’ ag deireadh an téarma.
Smaoinigh (sé) ainm na mbrat go léir.
Agus an focal “Nripni” á rá ar dtús, cuir an focal “ari” ag an deireadh bíodh a fhios agat ainmneacha uile Tupak gan aon idirdhealú.1101.
Ar dtús abair an focal ‘Bhupáin’ (arm an rí).
Ansin cuir 'ari' ag deireadh é.
Glac (é) mar ainm na dtiteann go léir.
Agus an focal “Bhoopani á rá ar dtús”, cuir an focal “ari” ag an deireadh agus bíodh ainmneacha Tupak.1102 ar eolas agat.
ARIL
An focal 'swamani' a fhuaimniú ar dtús.
(Ansin) cuir an focal ‘Satru’ ag deireadh é.
Ba cheart go dtuigfeadh gach aigne éirimiúil mar ainm braon.
Agus an focal “Swamini” á rá ar dtús, cuir an focal “Shatru” ag an deireadh agus bíodh ainmneacha Tupak ar eolas agat gan aon idirdhealú.1103.
An chéad fhuaimniú an focal 'adhipani' (arm an rí).
Cuir an focal ‘Satru’ ag deireadh é.
Ba cheart go dtuigfeadh gach aigne éirimiúil mar ainm braon.
Agus an focal “Adhipani” á rá agat, cuir an focal “Shatru” ag an deireadh agus bíodh ainmneacha Tupak ar eolas agat gan aon idirdhealú.1104.
An chéad fhuaimniú an focal 'dhardrini' (arm an rí) ó bhéal.
Cuir an focal ‘Arini’ ag deireadh é.
Smaoinigh (sé) ar na hainmneacha go léir de na braonta san aigne.
Agus an focal “Dhardirani” á rá, agus an focal “arini” ag an deireadh tá a fhios go léir ainmneacha Tupak chun iad a úsáid mar atá ag teastáil.1105.
An chéad fhuaimniú an focal 'Adhipani' as an béal.
(Ansin) cuir an focal ‘Satru’ ag deireadh é.
(Sé) tuigeann gach duine cliste ainm an bhréag ina n-aigne.
Agus an focal “Adhipani” á rá agat, cuir an focal “Shatru” ag an deireadh agus bíodh ainmneacha Tupak go léir i d'intinn agat.1106.
Abair ‘Patini’ (focal) ar dtús agus ansin fuaimnigh ‘Satruni’ (focal).
Seo é an t-ainm atá ar an titim, coinnigh i do chroí é.
Ná déan aon chineál difríochta ann.
Ag rá an fhocail “Patni”, abair an focal “Shatruni” agus bíodh a fhios agat ainmneacha Tupak i d’intinn níl aon idirdhealú ann, bain úsáid as iad cibé áit is mian leat.1107.
CHAUPAI
An chéad fhuaimniú an focal 'Bhupatini' (arm an rí).