Sri Dasam Granth

Leathanach - 270


ਸੀਤਾ ਰਵਨ ਕਹਾ ਹੈ ॥੬੬੭॥
seetaa ravan kahaa hai |667|

Cá bhfuil an té a béal an aerfheithicil Pushapak agus a théann in éineacht le Sita?667.

ਮਾਦਰ ਖੁਸਾਲ ਖਾਤਰ ॥
maadar khusaal khaatar |

Cé a rinne Máthair (Máthair Kaikai) sásta (Khusali).

ਕੀਨੇ ਹਜਾਰ ਛਾਵਰ ॥
keene hajaar chhaavar |

chaill siad a mílte pléisiúir,

ਮਾਤੁਰ ਸਿਤਾ ਬਧਾਈ ॥
maatur sitaa badhaaee |

(Chun bualadh leis) Tagann Máthair ag rith go tapa

ਵਹ ਗੁਲ ਚਿਹਰ ਕਹਾ ਹੈ ॥੬੬੮॥
vah gul chihar kahaa hai |668|

���An té a d’ofráil na mílte dá shólás chun a mháthair a shásamh, cá bhfuil sé? B’fhéidir go dtréaslaím an mháthair Sita inniu freisin, ach b’fhéidir go n-inseoidh duine dúinn cá bhfuil an Ram aghaidh bláthanna sin?���668.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਰਾਮ ਅਵਤਾਰ ਸੀਤਾ ਅਯੁਧਿਆ ਆਗਮ ਨਾਮ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤੰ ॥
eit sree raam avataar seetaa ayudhiaa aagam naam dhiaae samaapatan |

Deireadh na caibidle dar teideal ���The Entry of Sita in Ayodhya��� in Ramvatar.

ਅਥ ਮਾਤਾ ਮਿਲਣੰ ॥
ath maataa milanan |

Anois tosaíonn an cur síos ar an gCruinniú leis an Máthair :

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥
rasaaval chhand |

RASSVAL stanza

ਸੁਨੇ ਰਾਮ ਆਏ ॥
sune raam aae |

(Nuair a chuala na cónaitheoirí Ayodhya).

ਸਭੈ ਲੋਗ ਧਾਏ ॥
sabhai log dhaae |

Nuair a chuala na daoine go raibh Ram tagtha ar ais, rith an pobal go léir agus thit siad ar a chosa

ਲਗੇ ਆਨ ਪਾਯੰ ॥
lage aan paayan |

Rith na daoine go léir (chun cuairt a thabhairt),

ਮਿਲੇ ਰਾਮ ਰਾਯੰ ॥੬੬੯॥
mile raam raayan |669|

Bhuail Ram leo go léir.669.

ਕੋਊ ਚਉਰ ਢਾਰੈਂ ॥
koaoo chaur dtaarain |

(ag teacht go Sri Ram) goideann duine éigin,

ਕੋਊ ਪਾਨ ਖੁਆਰੈਂ ॥
koaoo paan khuaarain |

Chas duine éigin léi whisk eitilt, thairg duine éigin an betel

ਪਰੇ ਮਾਤ ਪਾਯੰ ॥
pare maat paayan |

Chuaigh Sri Ram agus thit sé ag cosa na máthar.

ਲਏ ਕੰਠ ਲਾਯੰ ॥੬੭੦॥
le kantth laayan |670|

Thit Ram ar chosaibh a mháthar agus rug a mháithreacha barróg dó.670.

ਮਿਲੈ ਕੰਠ ਰੋਵੈਂ ॥
milai kantth rovain |

Caoin (máthair agus mac) taobh le taobh.

ਮਨੋ ਸੋਕ ਧੋਵੈਂ ॥
mano sok dhovain |

Ar a bharróg bhí sé ag gol chun a fhulaingt go léir a ní

ਕਰੈਂ ਬੀਰ ਬਾਤੈਂ ॥
karain beer baatain |

Ansin thosaigh Yudh-vir (Sri Ram) ag caint,

ਸੁਨੇ ਸਰਬ ਮਾਤੈਂ ॥੬੭੧॥
sune sarab maatain |671|

Thosaigh an Ram cróga ag caint agus d'éist na máithreacha go léir.671.

ਮਿਲੈ ਲਛ ਮਾਤੰ ॥
milai lachh maatan |

Bhuail (Ansin) le máthair Lachmana.

ਪਰੇ ਪਾਇ ਭ੍ਰਾਤੰ ॥
pare paae bhraatan |

Thit (an bheirt) dheartháir ag (a) chosa.

ਕਰਿਯੋ ਦਾਨ ਏਤੋ ॥
kariyo daan eto |

(Sumitra) bhronnadh an oiread sin

ਗਨੈ ਕਉਨ ਕੇਤੋ ॥੬੭੨॥
ganai kaun keto |672|

Ansin bhuail sé le máthair Lakshman agus bhain an deartháir Bharat agus Shatrughan a chosa. Mar gheall ar áthas an aontais, tugadh carthanacht neamhfhreagrach.672.