Sri Dasam Granth

Ukuru - 270


ਸੀਤਾ ਰਵਨ ਕਹਾ ਹੈ ॥੬੬੭॥
seetaa ravan kahaa hai |667|

Yuko wapi yeye ambaye mdomo wa gari-hewa Pushapak na kuandamana Sita?667.

ਮਾਦਰ ਖੁਸਾਲ ਖਾਤਰ ॥
maadar khusaal khaatar |

Nani alimfurahisha Mama (Mama Kaikai) (Khusali).

ਕੀਨੇ ਹਜਾਰ ਛਾਵਰ ॥
keene hajaar chhaavar |

wamemwaga maelfu yao (ya starehe);

ਮਾਤੁਰ ਸਿਤਾ ਬਧਾਈ ॥
maatur sitaa badhaaee |

(Kukutana naye) Mama anakuja mbio haraka

ਵਹ ਗੁਲ ਚਿਹਰ ਕਹਾ ਹੈ ॥੬੬੮॥
vah gul chihar kahaa hai |668|

���Yeye aliyetoa maelfu ya furaha zake ili kumfurahisha mama yake, yuko wapi? Huenda mama Sita pia akapongezwa leo, lakini mtu anaweza kutuambia yuko wapi huyo Ram mwenye uso wa maua?���668.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਰਾਮ ਅਵਤਾਰ ਸੀਤਾ ਅਯੁਧਿਆ ਆਗਮ ਨਾਮ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤੰ ॥
eit sree raam avataar seetaa ayudhiaa aagam naam dhiaae samaapatan |

Mwisho wa sura yenye kichwa ���Kuingia kwa Sita huko Ayodhya��� huko Ramvatar.

ਅਥ ਮਾਤਾ ਮਿਲਣੰ ॥
ath maataa milanan |

Sasa huanza maelezo ya Mkutano na Mama:

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥
rasaaval chhand |

RASSVAL STANZA

ਸੁਨੇ ਰਾਮ ਆਏ ॥
sune raam aae |

(Wakazi wa Ayodhya) waliposikia

ਸਭੈ ਲੋਗ ਧਾਏ ॥
sabhai log dhaae |

Watu waliposikia kwamba Ramu amerudi, watu wote wakakimbia na kumwangukia miguuni pake

ਲਗੇ ਆਨ ਪਾਯੰ ॥
lage aan paayan |

Watu wote walikimbia (kutembelea),

ਮਿਲੇ ਰਾਮ ਰਾਯੰ ॥੬੬੯॥
mile raam raayan |669|

Ram alikutana nao wote.669.

ਕੋਊ ਚਉਰ ਢਾਰੈਂ ॥
koaoo chaur dtaarain |

(akija Sri Ram) mtu anaiba,

ਕੋਊ ਪਾਨ ਖੁਆਰੈਂ ॥
koaoo paan khuaarain |

Mtu akautupa yeye fly-whisk, mtu akatoa betel

ਪਰੇ ਮਾਤ ਪਾਯੰ ॥
pare maat paayan |

Sri Ram akaenda na kuanguka miguuni mwa mama.

ਲਏ ਕੰਠ ਲਾਯੰ ॥੬੭੦॥
le kantth laayan |670|

Ram alianguka miguuni mwa mama yake na mamake wakamkumbatia kifuani mwao.670.

ਮਿਲੈ ਕੰਠ ਰੋਵੈਂ ॥
milai kantth rovain |

Wote (mama na mwana) wanalia upande kwa upande.

ਮਨੋ ਸੋਕ ਧੋਵੈਂ ॥
mano sok dhovain |

Alipokumbatiwa alikuwa akilia ili kuosha mateso yake yote

ਕਰੈਂ ਬੀਰ ਬਾਤੈਂ ॥
karain beer baatain |

Kisha Yudh-vir (Sri Ram) akaanza kuzungumza,

ਸੁਨੇ ਸਰਬ ਮਾਤੈਂ ॥੬੭੧॥
sune sarab maatain |671|

Ram jasiri alianza kuongea na akina mama wote wakasikiliza.671.

ਮਿਲੈ ਲਛ ਮਾਤੰ ॥
milai lachh maatan |

(Kisha) alikutana na mama Lachmana.

ਪਰੇ ਪਾਇ ਭ੍ਰਾਤੰ ॥
pare paae bhraatan |

(Wote wawili) ndugu wakaanguka miguuni pake.

ਕਰਿਯੋ ਦਾਨ ਏਤੋ ॥
kariyo daan eto |

(Sumitra) alichangia sana

ਗਨੈ ਕਉਨ ਕੇਤੋ ॥੬੭੨॥
ganai kaun keto |672|

Kisha akakutana na mama yake Lakshman na kaka Bharat na Shatrughan wakagusa miguu yake. Kwa sababu ya furaha ya muungano, hisani isiyowajibika ilitolewa.672.