Hilo nitalishika na kulivuta tu
Sasa watanitoa nje, watanifunga na kuniua, (15)
Nimeshambuliwa na mwanamke (huyu) mahali hapa.
'Mwanamke ameniweka katika hali ya hatari, ninawezaje kurekebisha hili?
Nani wa kusema, hakuna mtu pamoja nami.
'Sina mtu wa kunisaidia,' woga huo uliteka akili yake (16).
Dohira
'Sina silaha, wala sina farasi. Sina mwenza.
'Nimeingia katika hali mbaya sana. Sasa ni Mungu peke yake awezaye kunisaidia (17)
'Sina rafiki, ni nani angeweza kulia kwa msaada?
'Ili kuthibitisha maneno yake, lazima alihakikisha kunimaliza.'(18)
Raja alifurahia utamu na, kisha, akaweka kikapu kilichobaki kwa baraka.
Baada ya hapo alimuoa na akamchukua pamoja naye kwa kuridhika sana.(l9).
Mwanamke aliagana na binti yake pamoja na mkwe,
Na alifanikisha hili kwa kumfanya Raja ale vitamu.(20)
Chaupaee
Tabia ya wanawake haikuingia mikononi mwa mtu yeyote,
Hakuna mwili, hata miungu na roho waovu, wanaoweza kuwashika Wakristo.
Tabia ya wanawake haiwezi kusemwa kwa mtu yeyote.
Je, tunapaswa kuteua nini na Chritar? Ni busara zaidi kukaa kimya. (21)(1)
Mfano wa themanini na nne wa Mazungumzo ya Auspicious Chritars ya Raja na Waziri, Yalikamilishwa kwa Baraka. (84) (1508)
Chaupaee
Huko Urichanga kulikuwa na mfalme aliyeitwa Uchisrava (mojawapo ya jina hilo).
Katika mji wa Uric hang, aliishi Raja aitwaye Uchsrav; hapakuwa na mwingine kama yeye.
Roop Kala alikuwa mwanamke wake bora,
Roop Kala alikuwa mwanamke wake; na alikuwa mfano wa Cupid.(1)
Dohira
Kulikuwa na yoga moja inayoitwa Inder Nath. Alipopita njia hiyo,
Rani alimtazama kupitia mashine ya kupumulia na kumuita ndani.(2)
Chaupaee
Jogi anakuja Surma kwake
Yogi alikuwa amempa unga wa kope za macho, kwa nguvu zake angeweza kuruka.
Angeenda popote alipotaka
Angeweza kuruka hadi mahali popote alipopenda, na kujihusisha na michezo mbalimbali ya ngono.(3)
(Walikuwa) wanaona nchi mbalimbali.
Alikwenda katika nchi mbalimbali, na kufurahia warembo mbalimbali.
Hakuna aliyeweza (kuwaona) kwa sababu ya surma.
Akiwa na kitivo cha unga, hakuonekana kwa mtu yeyote
Dohira
Alikwenda katika nchi mbalimbali, na kufurahia warembo mbalimbali.
Na kila mara angerudisha mahali pake pa asili.(5)
Chaupaee
Mfalme alipogundua siri hii,
Wakati Raja alijifunza juu ya tabia hii ya siri, alikasirika. Yeye
Inazingatiwa katika Chit ni juhudi gani za kufanya
Kufutwa kwa baadhi ya mipango ya kumuangamiza mwanamke huyo.(6)
Mfalme mwenyewe alikuja huko
Raja alitembea hadi mahali; si kufanya kelele, yeye tiptoed.
Nilimwona Jogi akilala juu ya Sage.
Aliona yogi amelala kitandani; akautoa upanga wake na akamuua.(7)
Alichukua huduma mkononi
Alichukua kijitabu (nyenzo za uchawi), na kusukuma yoga ndani ya shimo
Aliifuta damu kwa kitambaa.
Alisafisha madoa ya damu kwa kitambaa lakini hakumjulisha Rani.(8)
Dohira
Raja aliandika barua kwa niaba ya Yogi,
Sina pesa za kutumia, tafadhali nitumie.(9)
Chaupaee
Vile vile, alikuwa akiandika (barua) kila siku na kuzituma
Kwa njia hii aliandika kila siku barua moja na kunyakua mali yote ya Rani.
Alikuwa tajiri, (sasa) akawa maskini.
Aligeuzwa kuwa mwanamke tajiri na kuwa masikini, na Raja akamfukuza kutoka moyoni mwake.(10).
Pesa ambayo mfalme alitumia (kwa njia hii) kutoka kwa mwanamke (malkia).
Mali yoyote ambayo Raja alitoa kutoka kwa mwanamke huyo, aligawanya kati ya Brahmins, makuhani.
Alicheza na matamanio yake
Ungefanya mapenzi na wake wenzio, lakini usimkaribie kamwe.(11)
Mfalme aliiba mali yake yote (ya malkia).
Na akamtakasa katika nyumba ya walevi.
(Yeye) alikuwa akitembea huku na huko akiwa na thuta mkononi mwake
Atanyang'anywa mali yake yote, na akamfanya aende kuomba kwenye milango ya wake wenzake.(12).
Alimsihi kutoka mlango hadi mlango.
Alazimishwe kwenda kuomba nyumba kwa nyumba kwani aliachwa hana pesa kabisa.
Alikufa kwa njaa na mateso