Basi tu kwa kukasirika Sri Kal
Na akiwa amevaa silaha zote, akapanda gari.
(Nia yake ya awali ya kufanya hivyo ilikuwa) kuwaangamiza maadui wote
Na kuzilinda roho za watakatifu wote. 102.
Bwana wa maisha na mali
Akapanda kuwalinda watumishi.
Ambaye katika bendera yake upanga (ishara ya) ulikuwa ukipamba
Na kuona ni nani maadui walikuwa wakipata wasiwasi. 103.
Asidhuja (aliye na alama ya upanga kwenye paji la uso wake, maana yake - Maha Kaal) alikasirika sana na akapanda juu.
na kulishinda kwa uwazi kundi la vyama vyenye uadui.
(Yeye) aliwalinda watakatifu
Na kuangamiza jeshi la adui mmoja baada ya mwingine. 104.
(Yeye) kata kila moja kwa saizi ya fuko
Na kuwaangamiza tembo, farasi na wapanda farasi.
Majitu isitoshe yaliinuka kutoka kwake na kukimbia
Imezingirwa Mahakal. 105.
Wakati vita vya kutisha vilianza
Kwa hiyo tembo na farasi walichinjwa.
Tai na mbweha walichukua nyama
Na wapiganaji wakaacha vita na kukimbia. 106.
Kisha Maha Kala akachukua silaha na kukasirika sana
na kudhani kujificha hideous.
(Yeye) alikasirika na kurusha mishale mingi
Na kukata vichwa vya maadui wengi. 107.
Vita vilianza na Khichotani.
(Enzi kuu) ilituma maadui wengi kwa Yama-loka.
Nchi ikatikisika (kwa sauti ya kwato za farasi).
Na futi sita (pat, pud) za ardhi zikaruka (zinazogeuka kuwa mavumbi) mbinguni. 108.
Wakati kuzimu moja tu ilibaki
Kwa hivyo vita vya kutisha vile vilifanyika
Huyo Maha Kal alitokwa na jasho.
(Yeye) aliifuta yote na kuitupa chini. 109.
Jasho la uso (wa zama kubwa) lililoanguka juu ya ardhi.
Kisha akajitwalia umbo la Bhatacharj.
(Kisha) Dhadhi Sen akauchukua mwili ('Bapu') wa Dhadhi
Na katika aya ya Karkha (ya kufaulu zama kubwa) inarudiwa. 110.
Ambapo simu iligonga Kirpan,
Akamfanya (mtu) kutoka kwa mtu mmoja hadi wawili.
(Kisha) walikuwa wakiwashambulia watu wawili
Na itakuwa mbili hadi nne kwa papo hapo. 111.
Kisha Kal akaanzisha vita vikali
na kuwaua majitu kwa njia nyingi.
(Wakati enzi kubwa) jasho zaidi lilianguka juu ya ardhi.
Kwa hivyo Bhum Sen alichukua mwili kutoka kwake. 112.
(Yeye) alichukua kirpan yake na kushambulia (katika jeshi la adui).
Ganas asiyehesabika alichukua sura kutoka kwake.
Wengi hucheza dhol, patta na taal
Na chang, muchang na upang (kwa kupiga kengele n.k.) kukaririwa. 113.