Che semplicemente afferrerò e tirerò fuori
"Ora mi porteranno fuori, mi legheranno e mi uccideranno,(15)
Sono stato attaccato da (questa) donna in questo posto.
'La donna mi ha messo in un dilemma pericoloso, come posso rimediare?
Chi dire, non c'è nessuno con me.
"Non ho nessuno che mi aiuti", quell'apprensione catturò la sua mente.(16)
Dohira
«Non ho armi né possiedo cavalli. Non ho compagno.
«Sono immerso in una grave situazione. Adesso solo Dio può aiutarmi.(17)
'Non ho amici, chi potrebbe gridare aiuto?
'Per provare le sue parole, deve essersi assicurata di licenziarmi.'(18)
Il Raja assaporò qualche dolcetto e, poi, benedisse il resto del cesto.
Successivamente la sposò e con grande soddisfazione la portò con sé.(l9)
La donna salutò la figlia insieme al genero,
E ci riuscì semplicemente facendo mangiare a Raja dei dolci.(20)
Chaupaee
Il carattere delle donne non è passato nelle mani di nessuno,
Nessun corpo, nemmeno gli dei e i demoni, possono afferrare i Cristiani.
Il carattere delle donne non si può dire a nessuno.
Cosa dovremmo designare e Chritar? È piuttosto prudente tacere. (21)(1)
Ottantaquattresima parabola di cristiani di buon auspicio Conversazione del Raja e del ministro, completata con la benedizione. (84)(1508)
Chaupaee
A Urichanga c'era un re chiamato Uchisrava (uno dei nomi).
Nella città di Uric Hang viveva un Raja di nome Uchsrav; non c'era nessun altro come lui.
Roop Kala era la sua migliore amata,
Roop Kala era la sua donna; e lei era l'incarnazione di Cupido.(1)
Dohira
C'era uno yogi chiamato Inder Nath. Quando passò di là,
Rani lo guardò attraverso il ventilatore e lo chiamò dentro.(2)
Chaupaee
Jogi va a Surma da lui
Yogi le aveva dato la polvere per le ciglia, grazie al suo potere poteva volare.
Sarebbe andata dove avesse voluto
Volava in qualunque posto le piacesse e si abbandonava a una varietà di giochi sessuali.(3)
(Loro) vedevano diversi paesi,
Andò in vari paesi e apprezzò diverse bellezze.
Nessuno poteva (vederli) a causa della surma.
Con la facoltà della polvere, non era visibile a nessuno
Dohira
Andò in vari paesi e apprezzò diverse bellezze.
E, ogni volta, ritornava al suo posto originario.(5)
Chaupaee
Quando il re scoprì questo segreto,
Quando il Raja venne a conoscenza di questa caratteristica segreta, andò su tutte le furie. Lui
Considerato in Chit quale sforzo fare
Emanato da alcuni piani per annientare quella donna.(6)
Il re stesso venne lì
Raja si recò sul posto; per non fare rumore, andò in punta di piedi.
Ho visto Jogi dormire su Sage.
Vide lo yogi dormire nel letto; estrasse la spada e lo uccise.(7)
Ha preso in mano il ministero
Prese il libretto (materiale magico) e spinse lo yogi nella prigione
Asciugò il sangue con uno straccio.
Ha pulito le macchie di sangue con il panno ma non ha fatto sapere a Rani.(8)
Dohira
Raja scrisse una lettera a nome dello Yogi,
Non ho soldi da spendere, per favore mandamene qualcuno.(9)
Chaupaee
Allo stesso modo, scriveva (lettere) ogni giorno e le inviava
In questo modo scriveva una lettera ogni giorno e rubava tutta la ricchezza appartenente ai Rani.
Era ricca, (ora) è diventata povera.
Fu trasformata da donna ricca in povera, e il Raja la cancellò dal suo cuore.(10)
Il denaro che il re otteneva (in questo modo) dalla donna (regina).
Qualunque ricchezza Raja avesse spremuto da quella donna, la distribuì tra i bramini, i sacerdoti.
Giocato con le sue passioni
Faceva l'amore con le co-mogli ma non le si avvicinava mai.(11)
Il re ha rubato tutta la sua ricchezza (della regina).
E gli fece chiedere l'elemosina in casa degli ubriaconi.
(Lei) andava in giro con una thuta in mano
Le furono derubati tutti i suoi beni e la costrinse ad andare a mendicare alle porte delle comari.(12)
Lo supplicavo di porta in porta.
L'hanno costretta ad andare a mendicare di porta in porta perché era rimasta senza soldi.
Morì di fame e di sofferenza