SwayYA
Tá spréach sna súile, rud a chuireann spéis san intinn agus tá ponc Shingraf ar an mhullach.
Chuir sí antamón ina súile agus marc cruinn ar a mhullach, bhí a lámha go hálainn, bhí an choim caol mar leon is fuaim anklets óna cosa
Ag caitheamh muince GEMS, shroich sí ag doras Nand chun an tasc a shanntar ag Kansa a chomhlíonadh.
Leathnaigh an cumhráin a d’eascair óna corp sna ceithre threo go léir agus nuair a chonaic sí a héadan bhraith an ghealach cúthail fiú.84.
Óráid Yashoda a seoladh chuig Putana:
DOHRA
Le meas mór, d'iarr Jasodha le focail milis
Thug Yashoda urraim di agus d’fhiafraigh sí faoina leas agus ag tabhairt suíochán di, thosaigh sí ag caint léi.85.
Óráid Putana arna seoladh chuig Yashoda:
DOHRA
Choudharáin! (I) gur chuala mac le foirm ar leith a rugadh i do (teach).
���O mháthair! Tá a fhios agam gur rug tú leanbh ar leith, tabhair dom é ionas go gcuirfinn faoi deara mo bhainne a ól dó, mar go mbeidh an leanbh geallúnach seo ina impire ar chách.���86.
SwayYA
Ansin chuir Yashoda Krishna ina lap agus ar an mbealach seo ghlaoigh Putana a deireadh féin
Bhí an t-ádh dearg ar an mbean sin intleachta fí mar thug sí ar an Tiarna bainne a ól as a cuid taenna
Rinne (Krishna) é seo (go) thóg a anam agus a fhuil bainne (chomh maith le) isteach ina bhéal freisin.
Shil Krishna a cuid fola (in ionad bainne) lena bhéal in éineacht lena shaol-fhórsa ar nós an ola a bhrú agus a scagadh ón gcolocynth.87.
DOHRA
Bhí peaca mór déanta ag Putana, rud a eagla fiú ar na hifreann.
Rinne Putana peaca chomh mór sin, rud a d’fhéadfadh fiú eagla a chur ar ifreann, agus í ag fáil bháis dúirt sí, ���O Krishna! Fág mé,��� agus ag rá an méid seo chuaigh sí chun na bhflaitheas.88.
SwayYA
D'fhás corp Phútán chomh fada agus a bhí cuma umar agus aghaidh mar gháitéir ar a bolg
Bhí a lámha cosúil le dhá bhruach an umair agus gruaig cosúil leis an scum leathadh ar an umar
Bhí a ceann cosúil le barr shliabh Sumeru agus bhí claiseanna móra le feiceáil in áit a súile
Laistigh de chlaiseanna a súl, bhí an chuma ar na liathróidí súl mar na canóin a bhí socraithe i ndún an rí.89.
DOHRA
Thóg Krishna a cíche ina bhéal agus thit sé ina chodladh uirthi.
Chuaigh Krishna a chodladh le teit Putana ina bhéal agus dhúisigh cónaitheoirí Braja é.90.
Bhailigh daoine a chorp (in aon áit amháin) agus charn suas é.
Chruinnigh na daoine na codanna de chorp Putna agus fuair siad iad a dhó trí fhule a chur ar na ceithre thaobh go léir.91.
SwayYA
Nuair a tháinig Nand go Gokul agus a fhios aige go léir a tharla, bhí an-iontas air
Nuair a d’inis na daoine bréag Phutna dó, ansin bhí sé lán d’eagla ina intinn
Thosaigh sé ag smaoineamh ar an lagú a thug Vasudev dó, rud a bhí fíor agus bhí an rud céanna á fheiceáil aige de réir dealraimh.
An lá sin thug Nand carthanacht do Brahmins ar bhealaí éagsúla, a thug go leor beannachtaí dó.92.
DOHRA
Tá cruthaitheoir aigéan na trócaire, shíolraigh (chuig an domhain) i bhfoirm linbh.
A Thiarna, tá aigéan na trócaire ionchoirithe i bhfoirm linbh agus ar an gcéad dul síos shaor sé an talamh ó bhuíon Putna.93.
Deireadh na caibidle dar teideal ���Marú Putna��� bunaithe ar Dasham Sakandh Purana in Bachittar Natak.
Anois tosaíonn an cur síos ar an Searmanas Ainmnithe
DOHRA
Chuaigh Basudeva i dteagmháil le ‘Garga’ (Prohit) agus d’inis sé dó (seo) agus dúirt,
Ansin d'iarr Vasudev ar an múinteoir teaghlaigh Garg dul go cineálta go Gokul i dteach Nand.94.
Tá mo mhac ina (teach). ‘Ainm’ air,
Tá mo mhac ann, déan an searmanas ainmnithe go cineálta agus tabhair aire nach eol d'aon duine eile a rún ach tú féin agus mise.95.
SwayYA
(Garga) Chuaigh an Brahmin go tapa go Gokul, (cad) a dúirt an Basudeva mór, (sé) glacadh leis.