Anois tosaíonn an cur síos ar Phósadh Balram
DOHRA
Ar an mbealach seo, Krishna, rith amach go leor laethanta i síocháin agus compord
Ina dhiaidh sin tháinig rí darbh ainm Rewat agus bhain sé cosa Balram.1963.
Bhí an rí sásta agus dúirt sé, a bhfuil a ainm 'Revati', is é sin ainm mo iníon.
“Rewati is ainm do m’iníon agus iarraim go bpósfadh Balram í.” 1964.
SwayYA
Ag éisteacht leis na focail seo ón rí, bhí Balram an-sásta agus daoine eile dá dheartháireacha a thabhairt leis, .i.
Thosaigh láithreach le haghaidh pósadh, thosaigh láithreach le haghaidh pósadh
Sollnaíodh an pósadh go sona sásta, agus ba é ba chúis leis na bronntanais a thabhairt do na Brahmins mar charthanacht
Ar an mbealach seo, tar éis an searmanas pósta, d'fhill sé ar a bhaile delightfully.1965.
CHAUPAI
Nuair a chas an fear céile (Balram) chuig a bhean chéile
Nuair a chonaic Balram i dtreo a bhean chéile agus fuair sé go raibh sé féin níos lú agus go raibh sí níos airde i méid
Thóg sé an céachta agus choinnigh sé ar a ghualainn é
Ar an méid sin a fheiceáil chuir sé a céachta ar a gualainn agus de réir a mhian rinne sé a corp.1966.
DOHRA
Phós Balram le cailín darbh ainm Revati (maighdean).
Soláthraíodh pósadh Balram le Rewati agus ar an mbealach seo de réir an fhile Shyam, críochnaíodh an eipeasóid seo den phósadh.1967.
Críoch le Cur síos ar Phósadh Balram i Krishnavatara i Bachittar Natak.
Anois tosaíonn an cur síos ar an Pósadh Rukmani
SwayYA
Nuair a pósadh Balarama, bhain gach fear agus bean amach (i bhfad) sonas.
Nuair a bhí pósadh Balram aontuighthe agus áthas ar na fir agus na mná go léir, ba mhian le Krishna pósadh ina aigne freisin.
Rinne an rí Bishma ceiliúradh ar phósadh a iníne agus chruinnigh laochra uile a airm le chéile
Dhealraigh sé go raibh Krishna ullmhaithe go deas a phlean an phósta.1968.
Shíl an Rí Bhikham gur cheart dom an iníon seo a thabhairt do Sri Krishna.
Shocraigh an rí Bhishma pósadh a iníon le Krishna ag smaoineamh nach bhféadfadh aon tasc níos oiriúnaí ná seo a bheith ann agus dá n-éireodh sé a iníon le Krishna thabharfadh ceadú dó freisin.
Tháinig mac Bhishma darbh ainm Rukmi ansin agus dúirt sé lena athair agus é i buile, “Cad atá tú a dhéanamh?
An clan, lena bhfuil naimhde againn, beimid in ann maireachtil ar domhan anois, ag tabhairt n-iníon i bpósadh dá leithéid de chlann?1969.
Óráid Rukmi a seoladh chuig an rí:
SwayYA
Tá Saspal (Shisupal) (ainm) Surma i Chanderi (baile), cuireadh a thabhairt dó don fheidhm pósadh.
“Is laoch é Shishupal, rí Chanderi, glaoch air chun pósadh, an iníon a thabhairt i bpósadh do bhainne, gheobhaidh muid bás le náire
“Glaoigh ar Brahmin oirirc agus cuir chuig Shishupal é
Cibé modh pósta a luaitear sa Vedas, sollnuigh pósadh na hiníon de réir Shishupal.” 1970.
Ag éisteacht le focail a mhic, chuir an rí Brahmin a thabhairt Shishupal
Ag cromadh a chinn dó, go ndeachaigh Brahmin i dtreo an taobh sin, agus ar an taobh seo, chuala iníon an rí an chaint seo
Ag éisteacht leis an gcaint sin, chrom sí a ceann le pian agus na deora ag sileadh óna súile
Ba chosúil go raibh a dóchas briste agus í ag dul i léig mar chrann.1971.
Óráid Rukmani a seoladh chuig a cairde:
SwayYA
Thosaigh mé ag caint le mo chairde, Hey chairde! Glacaim vow anois freisin.
Dúirt Rukmani lena cairde, “A chairde! Anois táim ag tabhairt geallúint go bhfágfaidh mé an tír agus go rachainn i m'Iogin (recluse), nó dófaidh mé mé féin i dtine na deighilte
“Má bhíonn m'athair comhleanúnach go speisialta, glacfaidh mé nimh agus gheobhaidh mé bás
Ní phósfaidh mé ach Krishna, nó ní thabharfar iníon rí orm.1972.
DOHRA
“Tá smaoineamh eile i m’intinn