Ná caith do shaol go neamhbhalbh ar domhan. 9.
Deirtear, gan grá, cé mhéad rí atá ar domhan.
Níl aithne ar éinne ar domhan gan Kharag a bhronnadh.
Rinne Krishna ji grá atá ar eolas go dtí seo
Agus ag smaoineamh go bhfuil sé ina thiarna an domhain, tá an muineál ('Nari') bowed. 10.
dé:
Foirm milis Mitra trí bheith socraithe i Chit
Ní féidir a tharraingt ansin. (Dá bhrí sin) na súile tar éis éirí daite (a chiallaíonn dearg). 11.
Tá an dá nainas an té a thaitníonn an aigne (mitra) i láthair san aigne.
Chuaigh siad isteach cosúil le sleánna, ní féidir iad a thógáil amach. 12.
Is sealgairí iad súile beloved agus tá siad socraithe san intinn.
Mar má tá an t-ae bainte, táim an-mhuiníneach as. 13.
Tá nain Kartar déanta ag Pritam mar chliabhán
Ina suífidh na mílte daoine cosúil linne agus ag luascadh. 14.
Tá nainí (Beloved's) an-súgartha agus lán sú agus tugann siad léargas ar (gach cineál) súnna.
Goid siad íomhá na mban trína shineadh. 15.
Sórt:
Tá an pian scaipthe ar fud an chomhlachta agus níl an armúr á chothabháil fiú.
Tá sé ag ól fola in ionad uisce (as a shúile) mar gheall ar phian an ghrá a chara. 16.
daingin:
(Dúirt Kumar leis an mbean) Níor cheart go dtitfeadh duine i ngrá le heachtrannaigh choíche.
Níor cheart labhairt le heachtrannaigh riamh fiú.
Abair le bean iasachta, cad ba cheart grá a dhéanamh.
Briseann (Toisc go bhfuil sé) síos ag rushing agus ansin é féin aithrí a dhéanamh. 17.
(Freagraíonn bean eile) Tá grá a dhéantar ar feadh nóiméad le eachtrannach go maith freisin.
Is fearr labhairt le eachtrannach le gáire maith.
Ó daor! Tá grá le eachtrannach go maith.
(Dá bhrí sin, le Pardesana) cruthaigh go leor grá agus ná caith an iomarca ama. 18.
(D'fhreagair an fear ansin) Is clanna na ríthe sinn agus téann muid thar lear.
Bíodh sé ard nó íseal, feicimid gach rud lenár súile.
A mhaighdean! Inis dom, cad a dhéanfaidh tú trí ghrá a thabhairt dom?
Éireoidh muid agus rachaidh muid áit éigin agus (tú) coinneoidh muid ar lasadh ceangailte i Birhon. 19.
Dúirt Rani:
Ó daor! Ní ligfidh mé duit dul, fiú má dhéanann tú iarracht milliún uair.
Bíodh gáire maith agat agus labhair faoi rud éigin.
Táim gafa le d’fhoirm agus tá áthas orm i m’intinn.
Tá mé dóite i do ghrá agus dhúisigh áit éigin. 20.
Cén fáth a bhfuil tú chomh amhrasach, éirigh go tapa agus téigh.
Maisigh an muince agus caith armúr maith.
An bhfuil a fhios agat mura mbeidh Sakhi inniu in ann an beloved a fháil,
(Mar sin) cinnte go bhfaighidh an bhean sin bás in achrann. 21.
Ag éisteacht le focail na mná, bhí spéis Kunwar.
Cibé áit a thóg Sakhi é, chuaigh sé ann.
Más rud é ag maisiú an cíb le bláthanna le do lámha féin
Bhí Birh Manjari (ina suí) i stát álainn. 22.
Tháinig Kunwar ann agus mace ina láimh
Agus indulged an banríon ar gach slí.
Ochtó a ceathair asanas déanta go maith
Agus rinne sé an dóiteán de Kama-Kala le grá. 23.
Faoin am sin bhí a rí tagtha.
Bhuail (maraíodh) Kunwar é le mace i fearg.
(sé) nuair a mharbh sé an rí le haon stróc amháin
Mar sin, cén carachtar a bhí ag an mbean sin, a deir sé. 24.
An rí a chaitheamh faoi (a) phálás thit
Sheas Rani suas ag béicíl os ard.
Tar éis caoineadh go leor, thit sí ar an talamh
(Agus thosaigh sé ag rá) Tá mo rí marbh, a Dhia! Cad atá déanta agat? 25.
Ag éisteacht le bás an rí, tháinig daoine.
Tar éis dó an pálás a thochailt, chonaic sé (an rí) agus thóg amach é.
Bhí a cheann briste agus níor fhan aon chnámh amháin.
Féach ar charachtar na mná, a bhfuil (sí) déanta anseo. 26.
Thuig gach éinne go raibh an rí tar éis titim as a chéile agus go bhfuair sé bás faoin bpálás.
Níor aithin aon amadán an difríocht.
Tháinig na daoine (chun aiféala a chur in iúl) le bindealáin ar a gceann.
D'imir Rani go sona sásta le Mitra gach lá. 27.
Seo é conclúid an 241ú carachtar Mantri Bhup Sambad ó Tria Charitra Sri Charitropakhyan, tá gach rud auspiach. 241. 4500. ar aghaidh
fiche ceathair:
Sa deisceart bhí baile ar a dtugtar Subhatavati.
(Tá) Rí an-ciallmhar a bhí sa Rí Chhatra Ketu.
Bhí a foirm ina banríon darbh ainm Manjari
Cé a measadh go hálainn i measc na ndaoine go léir. 1.
daingin: