An Chéad a rá 'Ranrajani' (an ghealach abhainn a bhaineann leis an oíche rí Gealach) (focal).
(Ansin) abair na focail ‘Ja Char Pati’.
Aithris an pada ‘Satru’ ag deireadh é.
Ag rá an focal “Báisteach-raajani” agus ansin utter na focail “Jaachar-pati-shatru” agus tá a fhios go léir ainmneacha na Tupak.946.
An chéad fhuaimniú 'Nis Nayaknini' (focal).
Ansin fuaimnigh an focal 'go luath' (mac) agus cuir an focal 'char pati' leis.
Cuir ‘ari’ ag deireadh é.
Ag rá an focal "Nishi-nayaknani", cuir na focail "Shunya-char-pati", ansin freisin "ari" agus tá a fhios go léir ainmneacha na Tupak.947.
Déan an focal 'Nisiisni' a aithris ar dtús (abhann darb ainm gealach).
(Ansin) cuir an téarma 'Ja Char Nayak' leis.
Ansin abair an focal ‘Satru’.
Agus an focal “Nishi-Ishani” á rá agat, cuir na focail “Jaachar-nayak-shatru” leis agus bíodh a fhios agat ainmneacha Tupak.948.
Ar dtús fhuaimnigh na focail 'Nisi Patinini'.
Ag an deireadh cuir an focal 'sut char ari'.
Ag deireadh é abair an focal ‘Satru’.
Agus an focal “Nishi-patnani” á rá ar dtús, cuir na focail “Sat-char-ari-shatru” ag an deireadh bíodh a fhios agat ainmneacha Tupak.949.
Ar dtús abair na focail 'Nis Dhanini' (a bhaineann leis an ngealach, tiarna na hoíche).
(Ansin) cuir na focail 'ja char ari' leis.
Ansin fuaimnigh an focal 'Satru'.
Agus an focal “Nishi-shanani” á rá ar dtús, cuir na focail “Jaachar, ari agus shatru” leis agus bíodh a fhios agat ainmneacha Tupak i d’intinn.950.
Ar dtús abair 'Ran Nayakini'.
(Ansin) cuir na focail 'Ja Char Pati' leis.
Ag deireadh sin abair an focal ‘satru’.
Agus an focal “Rain-nayakni” á rá ar dtús, cuir na focail “Jaachar-pati-shatru” leis agus bíodh ainmneacha Tupak.951 ar eolas agat.
Ar dtús abair an véarsa ‘Nis charnini’ (a bhaineann leis an ngealach ag gluaiseacht na hoíche).
Ansin cuir an téarma 'Sut Char Nayak' leis.
Ansin abair an focal ‘Satru’.
Agus an focal “Nishi-charnan” á rá ar dtús, cuir na focail “Satchar-nayak-shatru” leis agus aithníodh ainmneacha Tupak.952.
Ar dtús, abair an (focal) 'Nisacharinani' (a bhaineann leis an ngealach ag gluaiseacht na hoíche).
(Ansin) cuir an téarma 'Sut Char Nayak' leis.
Ansin abair an focal ‘Satru’.
Agus an focal “Nishaa-charnan” á rá agat, cuir na focail “Satchar-nayak-shatru” leis agus bíodh ainmneacha Tupak.953 ar eolas agat ansin.
An chéad fhuaimniú an focal 'Ran Ramani'.
(Ansin) abair na focail ‘Sut Char Pati’.
Ar deireadh, fuaimnigh an focal 'satru'.
Agus an focal “Rain-raman” á rá ar dtús, cuir na focail “Satchar-pati-shatru” leis agus bíodh ainmneacha Tupak.954 ar eolas agat.
Déan aithris ar 'Ran Rajnini' (focal).
(Ansin) cuir an véarsa ‘Sut Char Pati’ leis.
Aithris an pada ‘Satru’ ag deireadh é.
Ag rá ar dtús an focal “Rain-raajnan”, cuir na focail “Satchar, Pati agus Shatru” leis agus ar an mbealach seo bíodh a fhios agat ainmneacha uile Tupak.955.
Déan an (focal) 'Nisaravanini' (a bhaineann le gealach na hoíche) a aithris ar dtús.
(Ansin) cuir na focail 'Sut Char Pati' leis.
Ina dhiaidh sin abair an focal ‘Satru’.
Ag rá ar dtús leis an bhfocal “Nishaa-ramanin” na focail “Satchar-pati-shatru” a rá agus ainmneacha uile Tupak.956 ar eolas agat.
An chéad fhuaimniú ‘Din Ari Ravanini’ (focal).
(Ansin) smaoinigh ar na focail ‘Sutta Char Pati’.
Aithris an pada ‘Satru’ ag deireadh é.
Ag rá ar dtús an focal “Din-ari-ramnan”, cuir na focail “Satchar-pati-shatru” leis agus bíodh a fhios agat ainmneacha Tupak.957.