Sri Dasam Granth

Leathanach - 571


ਨਚੇ ਮੁੰਡ ਮਾਲੀ ॥
nache mundd maalee |

Tá Shiva ('Mundamali') ag damhsa.

ਹਸੇਤਤ ਕਾਲੀ ॥੨੦੦॥
hasetat kaalee |200|

Sháith na claimhte le fuil the gléiste agus rinne Shiva rince agus gáire.200.

ਜੁਟੰਤੰਤ ਵੀਰੰ ॥
juttantant veeran |

Tá na laochra ag slógadh (i gcogadh).

ਛੁਟੰਤੰਤ ਤੀਰੰ ॥
chhuttantant teeran |

Tá saigheada ag teacht scaoilte. (Chun na Mairtíreach)

ਬਰੰਤੰਤ ਬਾਲੰ ॥
barantant baalan |

Tá sé ag cur báistí.

ਢਲੰਤੰਤ ਢਾਲੰ ॥੨੦੧॥
dtalantant dtaalan |201|

Na laochra, ag teacht le chéile, thosaigh siad ag scaoileadh saigheada agus ag tógáil a gcuid sciatha gleamacha thosaigh siad ag pósadh na huaisle neamhaí.201.

ਸੁਮਤੰਤ ਮਦੰ ॥
sumatant madan |

(Na laochra) ar meisce.

ਉਠੈ ਸਦ ਗਦੰ ॥
autthai sad gadan |

Ardaítear fuaimeanna (súgradh) Gurjas.

ਕਟੰਤੰਤ ਅੰਗੰ ॥
kattantant angan |

Tá géaga á ghearradh amach.

ਗਿਰੰਤੰਤ ਜੰਗੰ ॥੨੦੨॥
girantant jangan |202|

Tá an fhuaim mheisciúil ag ardú ó na ceithre thaobh go léir agus na géaga mionghearrtha ag titim anuas i gcatha.202.

ਚਲਤੰਤਿ ਚਾਯੰ ॥
chalatant chaayan |

Rith le Chao.

ਜੁਝੰਤੰਤ ਜਾਯੰ ॥
jujhantant jaayan |

(Cogaí) dul i dtír agus troid.

ਰਣੰਕੰਤ ਨਾਦੰ ॥
ranankant naadan |

Macallaí an fhuaim.

ਬਜੰਤੰਤ ਬਾਦੰ ॥੨੦੩॥
bajantant baadan |203|

Tá na laochra ag troid lena chéile go díograiseach agus na huirlisí ceoil á n-úsáid agus á n-seinm i bpáirc an chatha.203.

ਪੁਐਰੰਤ ਪਤ੍ਰੀ ॥
puaairant patree |

Gluaiseann saigheada le cleití (‘Patri’) le bogha.

ਲਗੰਤੰਤ ਅਤ੍ਰੀ ॥
lagantant atree |

Oireann Astra-dhari do na laochra.

ਬਜਤੰਤ੍ਰ ਅਤ੍ਰੰ ॥
bajatantr atran |

Imrítear Astras (saigheada).

ਜੁਝਤੰਤ ਛਤ੍ਰੰ ॥੨੦੪॥
jujhatant chhatran |204|

Tá leideanna na n-arm agus na n-arm ag dul isteach sna comhlachtaí agus tá na Kshatriyas ag bualadh a n-arm agus a n-arm sa chatha.204.

ਗਿਰੰਤੰਤ ਭੂਮੀ ॥
girantant bhoomee |

Titeann siad ar an talamh.

ਉਠੰਤੰਤ ਝੂਮੀ ॥
autthantant jhoomee |

Dúisíonn siad tar éis ithe.

ਰਟੰਤੰਤ ਪਾਨੰ ॥
rattantant paanan |

Iarrann siad uisce.

ਜੁਝੰਤੰਤ ਜੁਆਨੰ ॥੨੦੫॥
jujhantant juaanan |205|

Na laochra ag titim ar an talamh agus ansin ag luascadh suas agus ag troid ag béicíl ar uisce.205.

ਚਲੰਤੰਤ ਬਾਣੰ ॥
chalantant baanan |

Bogann saigheada.

ਰੁਕੰਤੰਤ ਦਿਸਾਣੰ ॥
rukantant disaanan |

Stopann na treoracha (le saigheada).